Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 201402
Подскажите, пожалуйста, корректно горы по плечу или горы по плечо? Спасибо
ответ
Правильно: по плечу.
20 июля 2006
№ 326885
Можно ли метафоры считать омонимами: например, скалистые горы и горы мусора?
ответ
Метафорический перенос — это способ появления нового значения у слова, а омонимы — это разные слова с несвязанными значениями. То есть исходное и метафорическое — это два значения одного многозначного слова, это не омонимы.
19 октября 2025
№ 231867
Добрый день! Не совсем понятно, почему мы так говорим:
1. Варить до тех пор, пока овсяные хлопья не разварятся, а картофель не станет мягким.
2. Варить до тех пор, пока овсяные хлопья разварятся, а картофель станет мягким.
Почему мы употребляем в первом варианте частицу "не", ведь смысл в том, что хлопья все-таки должны развариться, а картофель стать мягким. Или предпочтительнее употребрять второй вариант (хотя первый вариант тоже верен, как мне думается).
Спасибо.
ответ
Верная конструкция: до тех пор, пока не... Или так: Прекратить варку, когда овсяные хлопья разварятся. Смысл конструкции в том, что дальше варить хлопья уже не нужно.
25 октября 2007
№ 249990
Извините, может это глупый вопрос, но с тех пор, как сайт изменил свой интерфейс, я не могу найти фразеологизмы, пословицы и поговорки, которые раньше были у вас в более доступном месте. Подскажите, где искать. Спасибо.
ответ
См. Справочник по фразеологии и раздел Пословицы и поговорки.
22 декабря 2008
№ 218559
пож-та, оч-оч-оч срочно
но, к сожалению, а может быть, и к счастью() такого союза до сих пор в нашем городе нет
- Самое главное заключается в том, что выставка приурочена к дате, объединившей нас(,) – 45-летию!
ответ
Корректно: ...но, к сожалению, а может быть и к счастью, такого союза до сих пор в нашем городе нет. Самое главное заключается в том, что выставка приурочена к дате, объединившей нас, -– 45-летию!
3 апреля 2007
№ 321382
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста: если у нас прилагательное "лисий" является относительным (лисий воротник), то мы будем выделять в нём нулевое окончание и суффикс -ий, как в притяжательных, или же выделяем окончание -ий?
ответ
При употреблении притяжательных прилагательных в переносном относительном значении морфемная структура и тип склонения не меняются.
20 января 2025
№ 310606
Здравствуйте! Подскажите, как будет правильно: вершина горы Совхозная или вершина горы Совхозной?
ответ
Правилен второй вариант. Аналогичные примеры можно найти в «Письмовнике».
14 июня 2023
№ 220529
Подскажите, обособляется ли слово "Вам" в следующей фразе:
Низкий, Вам, поклон!
(растяжка на дороге к 9 Мая)
ответ
См. ответ № 220501 .
3 мая 2007
№ 228780
Здравствуйте. Правильна ли расстановка знаков препинания?
Мы шутили, что с таким-то походным стажем ему давно пора было бы научиться делать все еще проще: щелкать пальцами и раз! - светлячки зажигаются по окружности поляны один за другим, на столе развертывается скатерть-самобранка с яствами.
ответ
корректно: Мы шутили, что с таким-то походным стажем ему давно пора было бы научиться делать все еще проще: щелкать пальцами, и -- раз! -- светлячки зажигаются по окружности поляны один за другим, на столе развертывается скатерть-самобранка с яствами.
7 сентября 2007
№ 237077
Еще раз здравствуйте. Вы ответили, что слова "недождаться" нет в русском языке (237019), а в окошке "Проверка слова" показывает НЕДОЖДАТЬСЯ, недождусь, недождётся; прош. недождался (устарелое недождался); недождалась (допустимо недождалась), недождалось, недождались и недождалось, недождались А как все-таки правильно?
ответ
Все же написание слов надо проверять по орфографическим словарям. К тому же слитное написание данного слова нигде, кроме «Словаря трудностей произношения и ударения» К. С. Горбачевича, не зафиксировано. Так что правильно раздельно: не дождаться, не дождались.
20 февраля 2008