№ 326885
Можно ли метафоры считать омонимами: например, скалистые горы и горы мусора?
ответ
Метафорический перенос — это способ появления нового значения у слова, а омонимы — это разные слова с несвязанными значениями. То есть исходное и метафорическое — это два значения одного многозначного слова, это не омонимы.
19 октября 2025
№ 250948
Помогите пожалуйста ответить ""Напишите числительные прописью???""?????? Если к 289 прибавить 311, то получится ровно 600. Если из 2791 вычесть 1475, то останется …. В порт вошел пароход с 2845 пассажирами. Сад разбит на 690 гектарах за ранее спасибо!
ответ
27 января 2009
№ 223811
Спорю с окружающими по поводу ударений в глаголах прош. времени ж.рода. Говорят :
недолИла - вместо недолилА
недопИла - вместо недопилА
и пр. в том же духе.
слышу, что неправильно, а где найти правило или статью на эту тему?
спасибо.
ответ
Ударение проверяется по словарю (см. окно «Искать на Грамоте», начальная форма глагола).
24 июня 2007
№ 212949
Здраствуйте. Подскажите, пожалуйста, верна ли пунктуация в следующих предложениях: 1.Выпала решка - значит, пора на берег реки Полисть(,) в старинный городок, что к югу от Новгорода. 2. Это послание древнего рушанина, в котором он советует родственнику(,)как вести торговые дела.
ответ
В обоих предложениях указанные запятые нужны.
25 декабря 2006
№ 289714
Как следует поставить запятую, если поменять местами главную и придаточную часть предложения в стихе Лермонтова: "В очах людей читаю я страницы злобы и порока(,) с тех пор(,) как вечный судия мне дал всеведение пророка"?
ответ
Возможны два варианта: запятую можно поставить перед с тех пор или перед как.
31 июля 2016
№ 311138
Можете объяснить, почему здесь стоит запятая? Как будто ее здесь не надо из-за грамматической основы "Я ВСТРЕТИЛ и СТАРАЛСЯ ИЗБЕГАТЬ". "Впервые я встретил этого человека у друзей, и с тех пор старался избегать его.
ответ
Вы правы, перед союзом и, соединяющим два сказуемых, которые относятся к одному подлежащему, запятая не нужна.
29 сентября 2023
№ 220652
Уважаемые коллеги,
выделяются ли запятыми уточняющие обстоятельства времени, места и др., если они следуют не сразу за уточняемым словом, а "оторваны" от него, напр.: Они там до сих пор и живут,(?) в Москве.
Спасибо
ответ
Обособление нужно: следует поставить запятую или тире.
4 мая 2007
№ 324364
Жители Камчатки до сих пор называются только камчадалами? Это же некорректно с антропологической точки зрения: камчадалы -- коренной народ, этнографическая группа, как условные русские или буряты, а камчатцы -- все жители Камчатки, как россияне.
ответ
Камчадалами традиционно называются не только потомки оседлого коренного населения, но и все жители Камчатки. Название камчатцы также возможно использовать, особенно если необходимо провести границу между представителями коренного народа и всеми жителями полуострова.
31 июля 2025
№ 231867
Добрый день! Не совсем понятно, почему мы так говорим:
1. Варить до тех пор, пока овсяные хлопья не разварятся, а картофель не станет мягким.
2. Варить до тех пор, пока овсяные хлопья разварятся, а картофель станет мягким.
Почему мы употребляем в первом варианте частицу "не", ведь смысл в том, что хлопья все-таки должны развариться, а картофель стать мягким. Или предпочтительнее употребрять второй вариант (хотя первый вариант тоже верен, как мне думается).
Спасибо.
ответ
Верная конструкция: до тех пор, пока не... Или так: Прекратить варку, когда овсяные хлопья разварятся. Смысл конструкции в том, что дальше варить хлопья уже не нужно.
25 октября 2007
№ 249990
Извините, может это глупый вопрос, но с тех пор, как сайт изменил свой интерфейс, я не могу найти фразеологизмы, пословицы и поговорки, которые раньше были у вас в более доступном месте. Подскажите, где искать. Спасибо.
ответ
22 декабря 2008