№ 318345
Добрый день! Нужно ли заключать в кавычки словосочетание "рыбное место" (в значении "клондайк", "хорошее место для заработка")?
ответ
Да, кавычки уместны, чтобы обратить внимание читателя на использование сочетания не в своем обычном значении.
29 октября 2024
№ 327237
Добрый день! Корректна ли фраза "Место, где растят талантов" или лучше заменить её на "Место, где растят таланты"?
ответ
Слово талант во всех значениях представляет собой неодушевленное существительное. Верен вариант место, где растят таланты.
30 октября 2025
№ 321382
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста: если у нас прилагательное "лисий" является относительным (лисий воротник), то мы будем выделять в нём нулевое окончание и суффикс -ий, как в притяжательных, или же выделяем окончание -ий?
ответ
При употреблении притяжательных прилагательных в переносном относительном значении морфемная структура и тип склонения не меняются.
20 января 2025
№ 288126
Мужские нерусские фамилии, оканчивающиеся на согласную, склоняются? Например, Гольдберг, Салий и т.д.? СПАСИБО.
ответ
29 апреля 2016
№ 240193
Выражения "горячий телефон", "прямая линия" писать в кавычках или нет?
ответ
5 мая 2008
№ 210503
Подскажите, как правильно ставить ударение в названиии рыбы "линь" во множ.числе: лИни (линИ)
ответ
Первый вариант правильный.
22 ноября 2006
№ 205084
Как правильно: Живу в городе Нижнем Новгороде или Живу в городе Нижний Новгород? Спасибо.
ответ
Правильно: Живу в городе Нижнем Новгороде.
14 сентября 2006
№ 206756
Горячая линия администрации - как правильно, взять в кавычки слово "горячая" или все словосочетание?
ответ
Кавычки не требуются вообще.
6 октября 2006
№ 216012
"Я недавно перечитывал Гоголя. Для меня - это величайший гений". Нравильно ли стоит тире?
ответ
Пунктуация неверна. Корректно: Для меня это величайший гений.
16 февраля 2007
№ 316217
Здравствуйте! Возник вопрос, когда используем слово жалко, то дальше существительное в каком падеже будет: в Р.п. или В.п., например, жалко Любу или жалко Любы? Заранее спасибо за ответ.
ответ
Вот рекомендации из справочника Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке»:
ЖАЛКО (жаль) — 1. [о чувстве сострадания, жалости по отношению к кому-чему-л.] кого-что. Жалко / жаль девочку; Мне стало невыразимо жалко его (Гарш.); Жалко / жаль увядшую розу. 2. [о чувстве грусти, горечи, сожаления по поводу отсутствия, утраты кого-чего-л.] кого-что / кого-чего. Жалко / жаль мне всех рано ушедших из жизни; Жалко / жаль потерянного времени. 3. [о нежелании тратить, отдавать что-л., лишиться чего-л.] чего. На минуту становилось жалко богатства (Горб.); Сахару больно жалко: много его у них выходит (Остр.).
17 августа 2024