№ 314541
Добрый день.
Подскажите почему слово обозначающее жителей Румынии (Армения, Сербия, Болгария и т.д.) во множественном числе пишется как Румыны, а не Румынцы, по аналогии с большинством других стран.
ответ
Названия жителей тех или иных стран могут образовываться при помощи разных суффиксов, например: Англия — англичане, Конго — конголезцы, Чехия — чехи, Армения — армяне, Польша — поляки и т. п.
26 июня 2024
№ 276694
Здравствуйте. Если в предложении после выделенного жирным отдельного слова идет двоеточие, оно выделяется жирным или нет?
ответ
Этот вопрос касается правил технического оформления текста. Вот мнение известного дизайнера Артемия Лебедева: «Почти во всех случаях знак препинания должен быть того же начертания, что и слово, к которому он примыкает» («Ководство», § 143).
3 августа 2014
№ 230053
Отправляю вопрос уже n-й раз! Если вопрос сформулирован нечетко, дайте знать!
Нужно ли обособлять слово «значит» в следующих случаях?
1. Оценка персонала объективна - значит вне зависимости от частного мнения. 2. Оценка персонала достоверна в отношении деятельности - это значит оценивается реальный уровень владения навыками.
В данных контекстах, как мне кажется, «значит» не синонимично «следовательно», скорее, близко к «означает». Запуталась совсем, хочется узнать ваше мнение. Спасибо!
ответ
В обоих случаях слово значит употреблять не следует, предложения нужно перестроить: Оценка персонала объективна, то есть вне зависимости от частного мнения. Оценка персонала достоверна в отношении деятельности -- другими словами, оценивается реальный уровень владения навыками.
27 сентября 2007
№ 326079
Здравствуйте. Какой корень в слове английский? Входит ли й в корень?
ответ
Прилагательное английский (корень англий-) образовано от существительного Англия (корень англи[j]-) с помощью суффикса -ск-, который имеет значение ‘относящийся к тому или свойственный тому, что названо производящим словом’: Англи[j-а] → англий-ск-ий.
12 сентября 2025
№ 313052
Столкнулись с мнением, что употребление иноязычного суффикса -бель со значением возможности, допустимости должно ограничиваться словами с заимствованными же основами (транспортабельный, кликабельный), а в словах с русскими основами он должен заменяться суффиксом -им (не носибельный и смотрибельный, а носимый и смотримый). Хотелось бы получить ваш комментарий, спасибо.
ответ
Речевая практика и история таких слов, как читабельный, не подтверждают справедливости этого мнения. Возможно, подобные ограничения диктуются стилистическими предпочтениями, но это означает, что следует обсуждать уместность слов в конкретных текстах, а не их принадлежность словарному фонду языка.
27 февраля 2024
№ 234693
Здравствуйте!
Подскажите,пожалуйста,какое отличие в значениях слов "студия" и "бюро"? Если речь идёт об организации, занимающейся архитектрурным проектированием и оформлением интерьеров общественных заведений, как лучше её назвать "архитектурная студия" или "архитектурное бюро"?
ответ
В значении "контора, учреждение, организация" более употребительно слово бюро (ср.: конструкторское бюро, справочное бюро и т. п.). Слово студия, если судить по данным толковых словарей, в этом значении используется в основном для обозначения кино- и фотостудий (но: Студия Артемия Лебедева).
27 декабря 2007
№ 280765
Уважаемые господа! На сайте Московского Метрополитена приведены названия станций метро, в том числе: "Октябрьское поле", Охотный ряд", "Красные ворота", "Кузнецкий мост", "Улица академика Янгеля", "Крестьянская застава" и "Бульвар адмирала Ушакова". Сверяюсь с орфографическим словарем под редакцией В. В. Лопатина "Как правильно? С большой буквы или с маленькой?" (М. : Астрель : АСТ, 2005). В нем пишется о том, что в названиях районов, улиц и площадей все слова (за исключением слов улица, площадь и бульвар) пишутся с прописной: Октябрьское Поле (район в Москве), Охотный Ряд (улица в Москве), Красные Ворота (название площади), Кузнецкий Мост (улица в Москве), а также улица Академика Королева, Крестьянская Застава, бульвар Генерала Карбышева (в качестве примеров похожих названий). Понятно, что в названиях станций метро первое слово пишется с заглавной. А что со вторым? Должна ли я в печатном издании исправлять названия, принятые Московским Метрополитеном, или же это официально принятые и утвержденные названия? Буду благодарна и признательна за разъяснения. С уважением, Людмила
ответ
Названия станций метрополитена нужно писать по правилам: «Октябрьское Поле», «Кузнецкий Мост», «Охотный Ряд» и т. д. Кстати, на официальной схеме линий Московского метрополитена, разработанной Студией Артемия Лебедева по заказу Департамента транспорта Москвы, все названия станций написаны правильно (в соответствии с орфографическими нормами).
6 февраля 2015
№ 269831
Здравствуйте! Спорим с коллегами относительно правильности написания "не обязательно" в следующем предложении и обоснования данного выбора: "Высказанные в докладе мнения отражают исключительно личные взгляды и исследовательские позиции авторов и не обязательно совпадают с точкой зрения организации". Пожалуйста, подскажите, выбрали ли мы правильный вариант написания и каким правилом в данном случае необходимо руководствоваться. Спасибо!
ответ
Раздельное написание корректно. Слова "не обязательно" пишутся раздельно при использовании в роли сказуемого; при использовании в наречном значении (в роли обстоятельства) возможно и слитное, и раздельное написание.
21 июня 2013
№ 304413
Добрый день! Очень рассчитываем на Вашу помощь, так как мнения разошлись. Сделали гравировку на часах - подарок классному руководителю (учителю русского языка и литературы). "Наталье Александровне, с уважением, 11 "А", выпуск 2000 г." Меня очень смущает необходимость запятой между "Наталье Александровне" и "с уважением". Очень бы не хотелось преподавателю русского языка сделать подарок с ошибкой... С уважением, Дмитрий Атрохов.
ответ
Слова с уважением в приведенном контексте не требуют обособления, но и ошибкой такое пунктуационное оформление считать нельзя (поскольку слова с уважением принято обособлять в деловой речи в заключительной части писем - в подписи).
27 января 2020
№ 283632
Добрый день! На работе возник спор по поводу предложения: "То есть, заплатить нужно один раз, а учиться можно каждый день." Нужна ли запятая после "то есть"? Мнения два: нужна, потому что пояснительный союз тут выступает в роли вводного слова. И не нужна, т.к. это пояснительный союз, он не обособляется. Буду признательная за ответ ваших экспертов! Спасибо!
ответ
То есть – союз, он не требует обособления. Запятую ставить не надо.
19 августа 2015