№ 310639
Добрый день. требуется ли запятая перед словом в соответствии в предложении: редакция статьи содержала положение _ в соответствии с которым....
ответ
28 июня 2023
№ 313105
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, правильно ли расставлена пунктуации в следующем предложении:
"Екатерина провела переговоры с партнерами, и было принято решение о закрытии проекта".
Если нет, то какое правило будет действовать? Возможно есть какое-то исключение, так как в целом это сложносочиненное предложение без общей придаточной части, и запятая нужна.
ответ
Запятая перед союзом и нужна, так как он соединяет части сложносочиненного предложения без какого-либо общего элемента.
7 марта 2024
№ 233525
Добрый день! Огромное спасибо за помощь.
1. Когда предпочтительней в тексте писать "происшедший", а когда - "произошедший".
2. Помогите разобраться со слитным-раздельным написанием также: В целом же считаю, что у этих стран, впрочем, так(же) как и у всей объединённой Европы, пока ещё нет самостоятельной внешней и оборонной политики.
ответ
1. Эти варианты равноправны. 2. Верно: так же как и.
29 ноября 2007
№ 264451
Скажите, нужна ли вторая запятая в данном предложении: "Делом всей жизни, к сожалению, им не законченным, была эта книга". Вроде как вводная конструкция тут не должна выделяться, но автор настаивает...
ответ
Все поставленные запятые нужны.
24 октября 2010
№ 232487
Пожалуйста, помогите! Речь идет о целой книге , посвященной молоку. У автора везде кисломолочный, молочнокислый, т. е. слитное написание, а в словаре Б. З. Букчиной "Слитно..." дефисное. Как быть? Очень рассчитываю на помощь.
ответ
В большинстве словарей, в том числе «Русском орфографическом словаре», указано в качестве правильного слитное написание. Мы рекомендуем писать слитно оба слова.
14 ноября 2007
№ 327553
https://gramota.ru/biblioteka/spravochniki/pravila-russkoj-orfografii-i-punktuacii/glasnye-v-nekotoryh-neudaryaemyh-padezhnyh-okonchaniyah
На этой странице, на мой взгляд, обнаружена орфографическая ошибка:
Название села Крюково - несклоняемое. Т. е. упомянутая в статье форма творительного падежа будет: селом Крюково.
ответ
Вы не вполне правы. В параграфе 43 «Правил русской орфографии и пунктуации», изданных в 1956 году (как, впрочем, и в параграфе 73 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации», изданного в 2006 году), речь идет об орфографии — о том, что в этих формах пишется окончание -ом, а не -ым. Родовые слова приведены здесь, как представляется, скорее для ясности — что это селом Крюковом, а не гражданином Крюковым. Кстати говоря, в 1956 году все-таки столь сильной тенденции к несклоняемости, как сейчас, еще не было, такой пример вполне мог соответствовать книжно-письменной речи того времени.
А в «Письмовнике» речь идет о грамматике — о том, что в современной речи при наличии родового слова названия на -ово, -ево, -ино, -ыно не склоняются. Но если бы мы их стали склонять, воспроизводя старые грамматические нормы, то в этом склоняемом варианте, в соответствии с орфографическим правилом из параграфа 43 Правил-1956 и параграфа 73 полного академического справочника, писали бы окончание -ом: «История села Горюхина» — под селом Горюхином.
7 ноября 2025
№ 235235
С "балом" понятно, а подскажите пожалуйста как правильно: в порту или в порте; в аэропорту или в аэропорте?
ответ
Правильно: в порту, в аэропорту.
16 января 2008
№ 260286
Нужно ли ставить запятую в предложении "В связи с изменением позиции Общества _ прошу Вас..."
ответ
12 апреля 2010
№ 325032
Добрый день! Скажите, пожалуйста, корректно ли говорить "водоросли обитают в озере Х" и "водоросли живут в озере Х"? Они же растения, странно слышать, что растения "обитают" и "живут". Но, с другой стороны, наверное, неправильно обобщать словом "растут"? Ведь некоторые водоросли плавают. Интересует, как можно сказать не о конкретных видах, а о водорослях в целом. Спасибо!
ответ
Вполне допустимы и широко употребляются сочетания растения живут и растения обитают, соответственно те же сочетания могут употребляться и в отношении водорослей.
25 августа 2025
№ 328619
Добрый день! Когда мы приводим расшифровку англоязычной аббревиатуры, нужно ли каждое слово из нее писать строчными или прописными на английском и русском? Например (и в целом, правильно ли оформлено): SWOT-анализ (от англ. strengths, weaknesses, opportunities, threats — "сильные стороны", "слабые стороны", "возможности", "угрозы").
ответ
Корректно со строчными буквами. Вы написали верно.
14 декабря 2025