№ 309046
Как правильно: "кресло обито велюром" или "кресло оббито велюром"?
ответ
Первый вариант соответствует строгой литературной норме. Слово оббить характеризуется как разговорное, см. словарь.
20 января 2022
№ 246472
Корректна ли фраза: В качестве разведчика добывал "языков" ??????????
ответ
Добыть языка, взять языка (без кавычек) – в этих сочетаниях слово язык употребляется в форме единственного числа.
30 сентября 2008
№ 225554
Здравствуйте, глубокоуважаемые работники Справки! Помогите, пожалуйста! Очень нужно оперативно разрешить вопрос, не является ли ошибкой написание: "Киллер охотился за Березовским"? Или всё-таки: "Киллер охотился на Березовского"? А может, допустимы оба варианта? Спасибо.
ответ
См. ответ №
202437 . Вряд ли киллер хотел «добыть Березовского путем умерщвления», поэтому лучше:
охотился за Березовским.
18 июля 2007
№ 321324
Добрый день! Почему в слове необъятный пишется твердый знак? Ведь корень -объят-?
ответ
В слове необъятный с исторической точки зрения выделяются приставка об- и чередующийся корень -я-/-ним-: объять/обнимать.
24 января 2025
№ 202673
Существует ли слово "охолониться" и что оно значит?
ответ
Есть диалектное слово охолонуться. Оно имеет два значения:
1) стать холодным; остыть, освежиться; 2) переносное успокоиться, прийти в себя.
8 августа 2006
№ 254113
К вопросу № 254030. Выражение «верховенство закона» — это попытка перевести на русский язык английское выражение rule of law, дословно «правление закона» или даже, извините за тавтологию, «правление права». Соответственно, выражение state based on the rule of law переводится как «правовое государство». Смысл верховенства закона в том, что нормы писаного права получают приоритет перед любыми другими (морально-этическими, религиозными и т.п.) нормами, равно как и перед интересами целесообразности, и обязательны к исполнению каждым в равной степени. Заменять выражение «верховенство закона», скажем, на «главенство закона», на мой взгляд, не стоит хотя бы по той причине, что именно в таком устойчивом варианте это выражение стало маркером для различий «свой-чужой» в общественно-политической сфере, оно широко используется как в русской, так и в переводной публицистике, и т. п.
ответ
В этом случае следует остановиться именно на синониме "верховенство", это наиболее удачный вариант.
8 июля 2009
№ 276345
ВспарЫватель или вспарИватель?
ответ
От глагола вспарывать (ср.: пороть) - вспарыватель.
От глагола вспаривать (вспарить в знач. "размягчить посредством пара; обдать кипятком, разгорячить; разг. высечь") - вспариватель.
15 июля 2014
№ 277493
Здравствуйте! Пожалуйста, подскажите, ставится ли точка в конце подобных предложений. Он рассказывает: «Когда моя жена услышала об этом, она воскликнула: "Не может быть!"». После восклицательного знака и одних кавычек точка не ставится. А в этом случае? Спасибо!
ответ
Правилами этот случай не регламентируется. Отсутствие точки вполне возможно.
4 сентября 2014
№ 268469
Уважаемая "Грамота"! По поводу слова "неуд". Я понимаю, что в словарях не может быть кавычек, но у вас это слово и в предложениях, которые вы приводите для примера стоит без кавычек: Получить неуд за контрольную.
ответ
Да, верно. Подчеркнем еще раз - строгого правила здесь нет.
27 февраля 2013
№ 268903
Добрый день! Если перед именной частью сказуемого стоит отрицательная частица, то тире не ставим. А как быть, если это не просто не? "Виталий не просто мастер". Тире не ставлю. Права ли я? Большое спасибо. С уважением, Татьяна.
ответ
Вы правы, здесь не требуется тире.
9 апреля 2013