Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 328878
как правильно пишется: "Пальто весьма (не)дешево." слитно или раздельно? меня смущает сочетание: вовсе не, отнюдь не, весьма не и т. д.
ответ

Весьма относится к числу слов, подчеркивающих утверждение, поэтому при наличии этого слова правильно слитное написание: Пальто весьма недешево. А слова вовсе не, отнюдь не, наоборот, усиливают отрицание: Пальто вовсе не дешево. Пальто отнюдь не дешево.

27 декабря 2025
№ 233806
1. Одним из главных факторов была политика России в Польше и (,) в частности (,) притеснение там католической церкви, целенаправленно раздувавшИЕся эмиграцией. Правильно расставлены запятые? 2. Речь шла не более не менее (,) как о попытке подорвать... Нужна запятая перед КАК в этом случае, а также в выражении НИ МНОГО НИ МАЛО (,) КАК. Спасибо! Лина.
ответ
1. Корректна пунктуация: Одним из главных факторов была политика России в Польше, и в частности притеснение там католической церкви, целенаправленно раздувавшаяся эмиграцией. (Если имеется в виду «политика раздувалась»; слово раздувавшая лучше заменить.) 2. Корректно: Речь шла не более и не менее, как о попытке подорвать... Ни много ни мало, как.
5 декабря 2007
№ 210452
Уже задавал этот вопрос, попробую ещё раз. Скажите пожалуйста, в предложении "Мы знаем,как." чем объясняется наличие запятой? Или она там неуместна? И используется ли в русском языке слово "дизайны" (именно во множественном числе)? Если нет - чем это объясняется? Спасибо.
ответ
Запятая не ставится между главным и следующим за ним придаточным предложением, если если придаточное предложение состоит из одного только союзного слова: Мы знаем как.
Слову дизайн не свойственна форма множественного числа, так как это отвлечённое существительное.
21 ноября 2006
№ 282804
Как правильно читается: процЕсс или процЭсс? В русском словесном ударении нет помет к данному слову как, например, к слову "скворечник". Заранее спасибо.
ответ

Звук Ц всегда твердый, поэтому верно: про[цэ]сс.

14 июня 2015
№ 246994
"...это зависит от формы ее восприятия, как моей жизни в отличие от чужой", - нужна или нет запятая перед "как"?
ответ

Союз "как" употреблен в значении "в качестве"? Если так, то запятую ставить не нужно.

10 октября 2008
№ 247018
Ответьте, пожалуйста, как правильно: "Работы-заботы нет, только и знаем, что красоту наводим (наводиТЬ)", "Боролись, как могли (нужна ли запятая)" ????????????
ответ

В первом примере можно использовать как личную форму глагола, так и инфинитив. Во втором примере запятую ставить не нужно.

10 октября 2008
№ 292483
Подскажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания в следующем предложении. Как говорится в русской поговорке: "кто предупрежден, тот вооружен". Если нет, то как правильно?
ответ

Корректно так:

Как говорится в русской поговорке, кто предупрежден, тот вооружен.

22 марта 2017
№ 261354
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, есть ли в русском языке такое слово как "ягнятина"? Если нет, то как правильно назвать мясо ягнёнка? Заранее спасибо.
ответ

Слово ягнятина зафиксировано словарями русского языка. Но благозвучнее: мясо ягненка или баранина.

6 мая 2010
№ 274568
Прочитала в книге Норы Галь "Слово живое и мертвое", что слово "переживать" в значении "волноваться, огорчаться" - безграмотное, "одна из примет пошлой, мещанской речи". Очень удивилась. По моим ощущениям, нормальное литературное слово. Можете как-то это прокомментировать? Когда и как это получилось, что из безграмотного оно превратилось в словарное (я проверяла, в словаре есть, и безо всяких пометок)? И имеет ли еще оно в современном языке тот мещанский привкус?
ответ

Эта замечательная книга впервые была опубликована в 1972 году. Тогда – в 1960-х и начале 1970-х – употребление слова переживать без дополнения в значении 'волноваться' (я переживаю) было новым, непривычным и вызывало некоторое отторжение у носителей языка (особенно старшего поколения). Об этом новом употреблении писал и Корней Чуковский в книге «Живой как жизнь» (1962):

«...Молодежью стал по-новому ощущаться глагол переживать. Мы говорили: «я переживаю горе» или «я переживаю радость», а теперь говорят: «я так переживаю» (без дополнения), и это слово означает теперь: «я волнуюсь», а еще чаще: «я страдаю», «я мучаюсь». Такой формы не знали ни Толстой, ни Тургенев, ни Чехов. Для них переживать всегда было переходным глаголом».

Словом, переживать 'волноваться' прошло тот самый путь, который проходит почти каждое языковое новшество: от неприятия и отторжения (в первую очередь старшим поколением носителей языка) до постепенного признания его нормативным. Сейчас глагол переживать в этом значении входит в состав русского литературного языка, никакой «пошлости» в нем нет. Правда, в некоторых словарях это значение пока еще дается с пометой разг. «разговорное».

15 апреля 2014
№ 221015
Уважаемая Грамота! В ответе на вопрос № 210140 вы указываете, что в предложении "Девушки, как могли, соответствовали..." нужно выделять "как могли". В других ответах на вопросы относительно обособ-ления "как мог(у, ли)" вы говорите, что "как мог(у, ли)" не обособляется. Все же – всегда ли НЕ обособляется сочетание "как мог(у, ли)"? Например, в предложении "И я(,) как мог(,) успокаивал команду". Спасибо!
ответ
Ответ 210140 исправлен. В значении 'по мере сил' слова как мог, как могли и т. д. не обособляются: И я как мог успокаивал команду.
11 мая 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше