Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 317430
Подскажите, пожалуйста, сколько грамматических основ в следующем предложении: «Времена не выбирают, в них живут и умирают». Являются ли сказуемые однородными? И в первую, и во вторую часть можно подставить они/люди. Влияет ли как-то «в них» на возможную неоднородность сказуемых?
ответ

В этом предложении две грамматические основы. Сочетание в них — это детерминант, распространяющий только вторую предикативную часть, в которой два однородных главных члена в форме ПГС. Подставлять ничего не надо, это обобщённо-личные предложения.

26 сентября 2024
№ 308222
Здравствуйте. Боюсь, что непонятно задаю вопросы. Но никак не получается чётче сформулировать. Почему недочитать книгу (в значении "прочитать не полностью, меньше нужного") пишется слитно, но ещё не дочитать книгу - раздельно. Разве в последнем случае не тот же смысл? Дело в переносе ударения во фразе, которое возникает при добавлении слова ещё? Благодарю за помощь.
ответ

Ваши сомнения оправданны. На первый взгляд может показаться, что недочитать и не дочитать означают одно и то же и достаточно одного раздельного написания. Однако есть контексты, которые подтверждают правильность фиксации в словаре слова недочитать, позволяют почувствовать специфические оттенки значения, отличающие недочитать от не дочитать. 

Если не прочитать это произведение, многое в поэзии Дорожкиной можно недочитать, недочувствовать, недопонять, а самого автора недолюбить.

И эту жизнь надо прожить достойно, потому что обещали тем, кто недомечтал, недочитал, недоучил, не дожил.

Возможно, потому, что им самим в детстве недочитали сказок родители.

Поэтому лучше перечитать, чем недочитать.

В этих предложениях нет значения прерванного, не доведенного до конца процесса чтения (ср. с не дожить из примера выше), здесь недочитать имеет значение 'читать мало, недостаточно' и раздельное написание невозможно.

4 июня 2021
№ 275069
Доброго времени суток! Я хорошо посмотрел ваш архив, но ответа для себя так и не нашёл. Вопрос прост и возможно даже глуп, но: Правильна ли пунктуация в данном предложении. "Теперь, он в твоих рука". Т. е. я нарочно поставил запятую после слова теперь. Уместна ли она там в качестве акцента на слово? Спасибо.
ответ

Запятая не нужна: Теперь он в твоих руках.

6 мая 2014
№ 315948
Добрый день! Нужна ли запятая в следующем предложении? "Мы видели, что собеседник ошибается, но(,) с другой стороны, мы не хотели спорить, а потому промолчали". Заметил, что в различных источниках выражение "но(,) с другой стороны", стоящее в середине предложения, пишется по-разному - то с запятой, то без неё. Чем это регламентируется? Или запятая здесь факультативна? Спасибо.
ответ

Постановка или непостановка запятой между союзом и вводным словом (сочетанием) зависит от того, можно ли изъять это слово (сочетание) или переставить его в другое место в предложении без нарушения его структуры. При союзах и и но обычно так и бывает, сравним: Мы видели, что собеседник ошибается, но мы не хотели спорить, а потому промолчали. Следовательно, в данном случае вводное сочетание нужно отделить от союза запятой. 

6 августа 2024
№ 271023
Здравствуйте! У меня три вопроса. Нужно ли выноски (цитаты из текста статьи, размещённые в самой статье, но с использованием другого шрифта) в газете заключать в кавычки; нужно ли в конце выноски ставить точки (главный редактор отказывается)? Нужны ли кавычки для слова "лишний" в контексте: найдите лишнее слово (пособие для детей).
ответ

Выноска (шрифтовое и абзацное выделение текста) по сути дублирует функцию кавычек, поэтому кавычки ставить не требуется. А вот знак конца предложения нужен, им может быть точка или иной знак.

Лишнее слово - без кавычек.

18 сентября 2013
№ 295787
Подскажите пожалуйста, как будет правильней: "Дело в том, что моя девушка по специальности — «режиссер театрализованных представлений», работает в Доме Дружбы." или "Дело в том, что моя девушка по специальности — режиссер театрализованных представлений, работает в Доме Дружбы." То есть, вроде бы специальность пишется в кавычках с маленькой буквы, но тут ведь специальность - сказуемое.
ответ

Использовать кавычки нет необходимости.

2 января 2018
№ 297047
Добрый день. Недавно читала сыну книгу Сергея Михалкова "Дядя Степа и Егор". На глаза попалось такое четверостишие "Сильный, смелый и серьезный, Он достиг своей мечты В изученье дали звездной, В покоренье высоты. Но ведь правильно "достиг мечты (в чем?) в изученьИ" и в "покореньИ"? Почему же тогда у автора "изученьЕ" и "покореньЕ"?
ответ

Правильно: в изучении, в покорении. Однако в поэтической речи возможна замена: в изученье, в покоренье. Так что ошибки нет. Отметим также, что правилами допускается и поэтический вариант в изученьи, в покореньи.

Существительные с неодносложной основой муж. и сред, рода на -ий и -ие в предл. п. и жен. рода на -ия в дат. и предл. п. ед. ч. имеют в безударном положении, в отступление от обще- го правила, окончание -и, а не -е, напр.: гений — о гении, натрий — о натрии, радий — о радии, Василий — о Василии, Юрий — о Юрии, отделение — в отделении, возвращение — по возвращении, содействие — при содействии; армия — к армии, об армии; линия — по линии, на линии; станция — к станции, на станции; Болгария — по Болгарии, в Болгарии; Мария — к Марии, о Марии. При наличии вариантов на -ие и -ье, -ия и -ья указанные падежные формы имеют разные окончания -и и -е: ср., напр., вариантные пары типа об умении — об уменье, в цветении — в цветенье, о многословии — о многословье, о Наталии — о Наталье, к Марии — к Марье. 

Примечание. В художественной, особенно поэтической, речи допускается написание форм предл. п. существительных сред, рода на -ье (обычно при предлоге в) с окончанием -и, напр.: В молчаньи шел один ты с мыслию великой(П.); Подвиг есть и в сраженьи, / Подвиг есть и в борьбе. / Высший подвиг — в терпеньи, / В любви и мольбе (Хом.); И снег соперничал в усердьи/ С сумерничающею смертью (Б. Паст.); «В очарованьи» (название стихотворения И. Северянина); Птицы кричат в поднебесьи, / Сердце стучит в подреберьи (В. Долина). Под ударением окончание предл. п. -и отмечается только у одного слова на -ье: забытьё — в забытьи́.

15 апреля 2018
№ 320897
Не дает покоя вопрос о запятой в таких случаях: "кстати(,) о наболевшем...". Вы пишете, что запятая нужна, но в случае с "кстати о птичках" - нет. Почему? Некоторые источники в сети пишут, что в таких примерах слово является наречием. Можно, пожалуйста, ссылку на какой-нибудь авторитетный источник? Нашла противоречащие друг-другу примеры в классической литературе.
ответ

Вводное сочетание кстати о птичках является цельным, фразеологическим: произнося его, говорящий едва ли предполагает говорить далее именно о птичках, тогда как, произнося кстати, о наболевшем, он планирует говорить именно о наболевшем. Сравним: Мои вины уже позабыты, и вроде уже должок за ней — она дома, а я вот в больнице. Уважают в России болезнь. Кстати, о птичках… Что ты думаешь о теореме Ферма? [Сергей Юрский. Теорема Ферма (1994)]; А чего стоит загадочный, скрытый туманом аэродром «Буревестник»! Отсюда камикадзе взлетали бомбить Перл-Харбор в 41-м. Кстати, о птичках: на Итурупе через пару месяцев достроят новый всепогодный аэропорт — единственный в истории современной России возведенный полностью с нуля [Комсомольская правда, 17.05.2014]. В связи с этим и запятая после кстати внутри этого сочетания не требуется. Отметим, правда, что в практике письма ее часто ставят — это показывают и приведенные примеры. 

Отличить вводное слово кстати от наречия кстати можно по значению — см., например, «Справочник по пунктуации». Сочетание кстати, о + существительное рассматривается как специфическая языковая единица — текстовая скрепа (скрепа-фраза). В этом сочетании слово кстати по своему значению вводное, поэтому пропускать запятую здесь нет оснований.

11 января 2025
№ 306476
В договоре есть следующий оборот: «компания такая-то в лице директора Павловой Анны Петровны». Почему в данном случае фамилия склоняется не так, как остальные слова? «Директор» и «Анна Петровна» употреблены в родительном падеже, а «Павлова» — в каком-то другом (в родительном было бы «Павлову»). При этом мужская фамилия тоже стояла бы в родительном падеже, только женская склоняется как-то иначе. В каком падеже стоит женская фамилия в этом случае? И где можно прочитать про правила склонения в подобных случаях?
ответ

Павловой - это и есть форма родительного падежа фамилии Павлова. А Павлову - это винительный падеж.

27 августа 2020
№ 284456
Подскажите, пожалуйста, как правильно расставить прописные буквы: завод "Красный Вымпел" или завод "Красный вымпел"? Речь идет о заводе, строительство которого началось в 1981 году в г. Большой Камень, но закончено так и не было. Удалось найти только Поставление Администрации Приморского края о приватизации завода (http://russia.bestpravo.ru/primor/data07/tex22481.htm). В нем "вымпел" написал со строчной буквы.
ответ

Орфографически верно: завод «Красный вымпел». В названиях организаций, предприятий, состоящих из родового наименования и наименования, не сочетающегося с ним синтаксически, последнее заключается в кавычки и в нем пишутся с прописной буквы первое (или единственное) слово и собственные имена. Но в документах название организации должно быть написано так, как оно было зарегистрировано.

5 октября 2015
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше