Знаки препинания в предложении расставлены правильно.
Оба выражения вполне корректны. Ср.: каша на воде, каша на молоке.
Фразеологическое сочетание как за каменной стеной в этом предложении аналогично по функции со словом категории состояния, сравним: Со мной комфортно, безопасно и т. д. В таких предложениях знаки препинания не требуются, но для акцентирования паузы можно поставить интонационное тире.
Корректно: Вопрос о том, какие качества человека вы считаете наиболее важными, не имеет точного ответа.
Определение даже самой безвыходной поясняет определение, выраженное местоимением любой, и отделяется от него запятой (см. параграф 41 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина); повтор предлога не требуется: В любой, даже самой безвыходной ситуации можно найти решение.
Поскольку в этом предложении личное местоимение я играет роль сказуемого, а не подлежащего, постановка тире возможна.
Правильно: Коллеги знают вас как профессионала, обладающего стратегическим мышлением и принимающего ответственные решения.
Знаки препинания в этом предложении не требуются. Союз всё равно что здесь соединяет подлежащее и сказуемое.
Запятая перед союзом и необходима, так как союз соединяет две части сложносочиненного предложения. Запятая может быть заменена на тире (как знак, выражающий значение результата, следствия): Добавь к этому знания мужчины как чёрного свистка — и получишь удивительную комбинацию.
В названии цикла телепрограмм оба варианта имеют право на существование, и выбор будет зависеть от того, какой эффект хочет создать автор. 1. «Была война... Была Победа...» — использование многоточия может подчеркнуть драматизм и эмоциональность, создавая паузы и акцентируя внимание на значимости этих событий. 2. «Была война, была Победа» — использование запятой делает предложение более цельным и гладким, подчеркнув последовательность событий, но без особого эмоционального акцента.