№ 305324
                                        
                                                Добрый день (наверное, потерялся мой вопрос, задаю повторно). Скажите, допустимо ли подобное построение сложного предложения: Для всех жителей города это было страшным ударом: когда президент объявил карантин еще на три месяца. В моем понимании «президент объявил карантин…» поясняет, что было ударом. Если убрать «когда», то проблем нет, двоеточие применимо. Вопрос с том, можно ли здесь одновременно использовать «когда» и двоеточие перед ним. Если поставить запятую, получится: «Для всех жителей города это было страшным ударом, когда президент объявил карантин еще на три месяца», – и в этом случае не ясно, что именно стало ударом (то, что объявил карантин или что-то, в то время когда он объявил карантин). Если в моих рассуждениях есть ошибка, пожалуйста, поправьте. Заранее спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Действительно, предложение построено небезупречно. Такая неаккуратность характерна спонтанной устной речи, и если ее необходимо передать на письме, то двоеточие или тире перед когда будут уместны.
Если предложение можно отредактировать и сделать более связным, его следует перестроить.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                20 апреля 2020
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 240074
                                        
                                                Здравствуйте!  Мы собирались напечатать рекламные объявления. Текст должен быть таким: «Вы можете задать вопрос доктору на сайте: www.internetdoktor.narod.ru ».  Наш дизайнер переставил слова, получилось: «Задать вопрос доктору вы можете на сайте: www.internetdoktor.narod.ru ». Считается ли второй вариант ошибочным?   С уважением, Артём Валерьевич 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Ни один из вариантов не является ошибочным (двоеточие, однако, не требуется ни в первом случае, ни во втором). Если внимание акцентируется не на самой  возможности задать вопрос, а на адресе сайта, второй вариант выглядит более логичным.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                28 апреля 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 243248
                                        
                                                Поясните, пожалуйста, ответ на Вопрос № 243219. О (не)полной женщине. Насколько я помню из школьной программы, если слово с "не" можно заменить синонимом без "не", то частицу следует писать слитно. Или я ошибаюсь?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Да, но мы не можем написать здесь слитно прилагательное неполный , поскольку у этого слова есть значение 'частичный, незавершенный, не заполненный до конца чем-либо': неполный день, неполная рюмка. Сочетание неполная женщина поэтому будет выглядеть более чем странно.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                9 июля 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 249174
                                        
                                                как правильно написать: "Автор доказал" или "Автор доказала", если автор - женщина?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Форма мужского рода глагола может быть предпочтительна в строгих формах делового и научного стиля, например в отзыве на научную работу: Автор доказал... В беллетристике, газетно-публицистической и тем более устной разговорной речи корректно употребление женского рода глагола.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                28 ноября 2008
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 249098
                                        
                                                Добрый день! Подскажите, пожалуйста, слитно или через дефис следует писать "англо-американские", в следующем заголовке "Эволюция концепций рационального действия в англоамериканской социологической мысли"? Какими орфографическами правилами и справочными источниками можно руководствоваться при написании этого слова? Речь в кандидатской диссертации, озаглавленной таким образом, идет о преемственности британской и американской социологической мысли. Спасибо.  С уважением, Юлия. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Слово англо-американский всегда пишется через дефис (см., например: Русский орфографический словарь / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2005). Здесь действует правило о написании через дефис сложных прилагательных, образованных из двух или более основ, обозначающих равноправные понятия.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                27 ноября 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 315210
                                        
                                                Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как будет правильно: беби-шауэр или бебишауэр? (Речь о вечеринке.) Ориентироваться ли в этом случае на «беби-бокс» или на «бебиситтер»?
Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Хотя слово еще и не зафиксировано нормативными словарями современного русского языка, более корректным, на наш взгляд, будет слитное написание: бебишауэр (как бебиситтер). Дело в том, что в дефисном написании беби-бокс решающую роль играет самостоятельность части бокс. 
 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                14 июля 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 315093
                                        
                                                Добрый день, пожалуйста, подскажите, как корректно: "Можно мне мороженое" или "можно мне мороженого"? Или оба варианта допустимы в зависимости от склонения?
Благодарю за помощь и ответ.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Оба варианта допустимы. Однако более привычен "Можно мне мороженое?" — так как в этом случае говорящий имеет в виду конкретное мороженое, а не мороженое вообще, любое (как в варианте "Можно мне мороженого?"). 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                9 июля 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 291452
                                        
                                                фраза "год к году" часто употребляется в последнее время на интернет-сайтах, какое значение несет эта форма и допустимо ли такое употребление?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Выражения неделя к неделе, год к году в значении "по отношению к предыдущей неделе, предыдущему году" используются в профессиональных, специализированных текстах (например, в финансовой сфере). В текстах для широкого круга читателей лучше использовать более развернутые конструкции.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                20 декабря 2016
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 316761
                                        
                                                Как правильно писать
вы не правы 
или
вы неправы
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Оба варианта написания верны, выбор зависит от намерения пишущего: если он хочет подчеркнуть отрицание, то выберет раздельное написание (не правы); если же настаивает на утверждении, то слитное (неправы). С этической точки зрения более предпочтительно раздельное написание.   
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                10 сентября 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 327359
                                        
                                                Добрый день!
Допустимо ли использовать выражение "вернёмся к истокам" в значении вернёмся к тому, с чего начинали, или лучше употребить устойчивоее выражение "вернёмся к нашим баранам"?
Контекст: переписка в социальной сети. Первое сообщение было на одну тему, далее переключились на другую. Закончив со второй темой, что уместнее употребить из двух вышеперечисленных выражений, чтоб обозначить, что возвращаемся к самому первому сообщению за сегодняшний день?
Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Более подходящим в такой ситуации нам представляется выражение вернемся к нашим баранам. Также корректен вариант вернемся к истокам нашей дискуссии. Выражение вернуться к истокам (без доп.) имеет иное значение — 'вернуться к своим корням'.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                1 ноября 2025