Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 2 788 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 315486
Здравствуйте. Га вопрос https://gramota.ru/spravka/vopros/315451 вы опубликовали ответ отом, что в данном случае "по гипотезе" — это вводное словосочетание. Разве может вводное иметь самостоятельное пояснение? Или вы считаете, что можно его опустить, оставив пояснение " предложенной учеными" без нарушения смысла? Уточнением является весь кусок"по гипотезе предложенной учеными", и в данном случае запятая внутри уточнения факультативна. С точки зрения максимальной доступности смысла предложения я бы написала его так: Примечательно, что гибель Содома, по гипотезе предложенной учеными, может быть связана со взрывом астероида над городом Телль-эль-Хаммам.
ответ

Действительно, в данном случае вводная конструкция, указывающая на источник сообщения, включает причастный оборот: по гипотезе, предложенной учеными. Знаки препинания внутри вводных конструкций ставятся на общих основаниях. Если автору или редактору представляется, что использование запятых делает предложение недостаточно ясным по смыслу, вводную конструкцию можно оформить как вставку: Примечательно, что гибель Содома — по гипотезе, предложенной учеными, — может быть связана со взрывом астероида над городом Телль-эль-Хаммам.

22 июля 2024
№ 328281
Здравствуйте! Следующая фраза, как мне кажется, содержит ошибки. «И, конечно, важно, что граждане, наши граждане — и москвичи, и те, кто будут* прибывать с экскурсиями, по работе и так далее, ** могут увидеть во всей красе город Москву», — сказал Николай Патрушев. Ошибки следующие: * Вместо "будут" следовало написать "будет" (не сочетается с этим контекстом, больше подошло, например, для "и те люди, которые будут прибывать"). ** После "... и так далее," нужно тире, т.к. не закрыт уточняющий оборот. Подскажите, пожалуйста, как правильно с точки зрения современных норм русского языка. Спасибо!
ответ

Тире в указанной позиции действительно нужно поставить, чтобы закрыть пояснительную конструкцию, внутри которой есть придаточное предложение. Кроме того, в предложении не требуется запятая между присоединительным союзом и в начале предложения и вводным словом конечно. Что касается числа сказуемого при подлежащем — относительном местоимении кто, то здесь возможны варианты, см. ответ на вопрос № 328259.

27 ноября 2025
№ 328186
Здравствуйте! Подскажите, слово "учитывая" сохраняет статус деепричастия в следующих примерах? "Учитывая, что диаметр - это отрезок, соединяющий две точки окружности и проходящий через ее центр, сочетание, названное Вами, плеонастично". "Является ли словообразование правильным, учитывая, что такого наречия нет в словарях?" "Учитывая, что «удачные» мутации возникают нечасто, такая стратегия может не принести непосредственной выгоды для популяции". По правилам, деепричастие должно быть согласовано со сказуемым, однако здесь отсутствует согласование и "учитывая" по смыслу больше похоже на предлог. По аналогии с "исходя из". Корректно ли такое употребление?
ответ

Вы правы в том, что в приведенных примерах деепричастие учитывая употреблено некорректно. Во всех трех случаях лучше использовать условное придаточное: Если учесть, что… Но деепричастие при этом не перестает быть деепричастием. Предлог не может подчинять изъяснительное придаточное, на это способно только знаменательное слово с определенным значением.

Некорректность употребления деепричастия заключается в следующем. Действие, обозначаемое деепричастием, должно выполняться тем же субъектом, что и действие, обозначенное глаголом-сказуемым. Но сочетание не может учитывать (в первом примере), словообразование — тоже (второй пример), стратегия — тоже (третий пример). Именно несоблюдение этого правила вы ошибочно именуете «согласованием со сказуемым» (согласования в грамматическом смысле здесь нет).

20 ноября 2025
№ 303056
Добрый день! Интересует словосочетание “мумиё пчелиное» в таком контексте (Этикетка банки) : крем-мёд с мумие пчелиное от Л.А.Петрова. Ошибка? Прилагательное должно склоняться?
ответ

Слово мумиё может употребляться и как склоняемое, и как несклоняемое. Но определение пчелиное обязательно склоняется: с мумиё пчелиным.

25 октября 2019
№ 241630
Какие следует использовать кавычки при написании в русском тексте названия на языке оригинала: елочки или лапки? Например, остановился в гостинице "Grotthus"
ответ

Русской письменной традиции соответствует употребление в печатных текстах «елочек», в рукописных текстах – „лапок“. Названия, написанные латиницей, в русских текстах обычно в кавычки не заключаются. Подробнее об употреблении кавычек см. в «Письмовнике».

5 июня 2008
№ 244695
Добрый день! Скажите, пожалуйста, следует ли брать в кавычки название запатентованной торговой марки? Например: расчетно-кассовая система "Один-ноль"™. Заранее благодарен за ответ
ответ

Да, кавычки в этом случае нужны.

19 августа 2008
№ 257080
Возле заброшенных дрожек возвышались кучки дров,потемневших от ветра и дождя ,сложенных саженями. скажите,пожалуйста,значение слова "сажень" в данном предложении!
ответ

Большой толковый словарь

САЖЕНЬ, -и; мн. род. -ей; САЖЕНЬ, -и; мн. род. -ей и сажен; ж.
1.
Старинная русская мера длины, равная 2,134 метра (применялась до введения метрической системы). Погонная с. Квадратная, кубическая с. Печатная с. Маковая с.
(расстояние между концами пальцев разведённых в стороны рук). Косая с.
(расстояние от носка левой ноги до конца среднего пальца поднятой вверх правой руки).
2.
Количество чего-л., равное этой мере. ◊ Косая сажень в плечах; В косую сажень ростом (см. Косой).
25 декабря 2009
№ 223659
Нужно ли ставить запятые в предложении: Такие банки как Bank of China и China Construction Bank также заинтересованы в выходе на иностранные рынки
ответ
Верно: Такие банки, как Bank of China и China Construction Bank, также заинтересованы в выходе на иностранные рынки.
21 июня 2007
№ 316585
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, являются ли перечисления однородными и нужны ли запятые между ними: Бетон класса В15, марки по морозостойкости F100 по СТБ 2221.
ответ

Несогласованные определения однородны, запятая между ними нужна.

1 сентября 2024
№ 296631
Подскажите, пожалуйста, как правильно: "Количество товара ограниче(НН)о". Дополнений в предложении нет.
ответ

Вы задали вопрос, на который не так просто ответить, потому что прописанная в руководствах по орфографии рекомендация основана на смысловом критерии, допускающем разные трактовки и приводящем к разным орфографическим решениям. Попробуем сформулировать точки зрения лингвистов коротко.

1. Правильно написание Количество товаров ограничено. В этой фразе отглагольное образование является причастием. Ограничено – это форма глагола ограничить, обладающая глагольным значением 'поставить в какие-либо границы, рамки; стеснить какими-либо условиями'. Признак ограниченности процессуальный, временный: он существует столько, сколько длится акция. В ситуации, описываемой фразой Количество товаров ограничено, обязательно присутствует какой-то субъект (например, руководитель компании), который ограничил количество товаров. 

2. Правильно написание Количество товаров ограниченно. Отглагольное признаковое слово можно считать формой прилагательного ограниченныйВ толковых словарях это прилагательное толкуется так: 'небольшой, незначительный' (Ограниченные средства. Соль следует употреблять в ограниченном количестве. Ограниченный обзор. Ограниченный круг знакомых. Человек ограниченных способностей) и 'c недостаточными знаниями, с узким кругозором' (Очень ограниченный и самоуверенный человек. Ограниченные люди редко сомневаются в своих способностях). В разбираемой фразе реализуется первое значение прилагательного: количество товаров ограниченно означает, что товаров немного, незначительно, мало. И это вполне может быть связано не с волей некоего субъекта, а с тем, что товар просто заканчивается. Соответствует этому рассуждению пример из «Русского орфографического словаря»: наши возможности ограниченны

3. Есть и еще одна – отчасти примиряющая – позиция. Во фразе возможны оба смысла, они нейтрализуются, то есть не различаются. Пишущий не обязан знать обо всех нюансах ситуации, к тому же они могут быть скрыты (не всегда компания, сообщающая об ограничении товаров, готова обнародовать истинные причины своих действий). Далее рассуждения переносятся с одного частного случая на весь корпус кратких отглагольных образований. При нейтрализации возможны две стратегии нормирования: 1) признать допустимой вариативность написаний, 2) утвердить один вариант – с н или нн. Первая стратегия отражает лингвистическую сущность явления, но она приведет к разнонаписаниям. А это представляется плохим решением и для орфографии, и для пишущих. Вся многовековая эволюция русского письма подчинена движению к унификации, отказу от вариативности, даже лингвистически обоснованной. Например, вполне возможно вариативное написание многих наречий и ученые не раз предлагали узаконить его. Однако всякий раз дискуссия приходила к тому, что орфографическая вариативность неудобна: пишущему все равно придется выбирать между двумя вариантами и двоякие написания будут мешать формированию зрительного облика слова, очень важного для приобретения навыка беглого чтения. 

Из сказанного вытекает предложение, сейчас осторожно высказываемое некоторыми лингвистами при обсуждении этой болезненной темы. Можно было бы установить единое написание, не требующее различения кратких причастий и прилагательных. Если такой выбор делать, то закреплять нужно написание с одним н, так как именно варианты с одним н абсолютно преобладают в практике письма. В пользу такого решения говорит и то, что в устной речи мы не используем для подобных слов никаких сигналов «причастности» или «прилагательности» и это никак не мешает взаимопониманию.

Конечно, возникает вопрос, что делать с теми несколькими словами, на которых традиционно объясняют правила об орфографическом различии кратких причастий и отглагольных прилагательных (например: воспитана – воспитанна, образована – образованна, рассеяна – рассеянна). Прилагательные этой группы можно оставить исключениями из общего правила о написании с одним н, а можно подвести и под общее правило. В пользу второго решения говорят современные исследования, показывающие, что даже в грамотном узусе (в текстах, прошедших редакторскую и корректорскую обработку) устойчиво не различаются соотносимые краткие причастия и прилагательные, а во многих случаях различить две части речи оказывается просто невозможно, как в предложении Количество товаров ограничен(?)о.

14 марта 2018
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше