Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 4 439 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 228042
Объясните , пожалуйста, обособляется ли дополнение с предлогом "в случае", если оно распространено и стоит перед сказуемым. Например: "В случае возникновения необходимости в специальном медицинском обследовании гражданина, к проведению судебно-медицинской экспертизы привлекаются врачи-специалисты."
ответ
Подобные обороты обособляются факультативно, в данном случае запятую лучше поставить.
28 августа 2007
№ 317743
Почему в строке в.брюсова: " И дальше тропой неизбежной, сквозь годы и бедствий и смут, влечется суровый, прилежный, веками завещанный труд" не стоит запятая после повторяющегося союза и ( и бедствий и смут)?
ответ

Правилами разрешается не ставить запятую в подобных случаях. Сравним формулировку в параграфе 26 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина:

«При двукратном повторении союза и (если число однородных членов – два) запятая ставится при наличии обобщающего слова при однородных членах предложения: Всё напоминало об осени: и желтые листья, и туманы по утрам; то же без обобщающего слова, но при наличии зависимых слов при однородных членах: Теперь уж можно было расслышать в отдельности и шум дождя, и шум воды (Булг.). Однако при отсутствии указанных условий при однородных членах предложения, образующих тесное смысловое единство, запятая может не ставиться: Кругом было и светло и зелено (Т.); И днем и ночью кот ученый все ходит по цепи кругом (П.)».

4 октября 2024
№ 318178
Являются ли "шляпка гриба", "нос корабля", "ножка стола" и схожие словосочетания метафорами? Ведь "глаза" мы не считаем каким-либо сравнением, хоть и когда-то давно это слово значило блестящий камень, и все говорили "очи".
ответ

Да, такие сочетания называют мёртвыми метафорами. См.: 

Ричардс, Ай­вор  А. Фило­со­фия ри­то­ри­ки / А. А. Ричардс ; пер. с англ. Р. И Ро­зи­ной // Тео­рия ме­та­фо­ры / вступ. ст., сост. Н. Д. Ар­утю­но­вой ; пер. под ред. Н. Д. Ар­утю­но­вой и М. А. Жу­рин­ской. – М., 1990. – С. 44–67. 

"Разрешите мне теперь привести пример простейшей, всем знакомой метафоры ножка стола. Мы называем эту метафору мертвой, но она очень легко оживает. Чем отличается она от использования слова в прямом или буквальном значении в та­ком, например, выражении, как нога лошади*.
/* В английском языке, в отличие от русского, вместо двух слов ножка и нога есть лишь одно слово leg — Прим. перев./
Очевидное раз­личие состоит в том, что ножка стола обладает лишь несколькими признаками из числа тех, которыми наделена нога лошади. Нож­ки стола не ходят, они только поддерживают его. В подобных случаях мы называем общие признаки основой метафоры. В приведенном примере мы легко находим основу метафоры, но очень часто это оказывается невозможным. Метафора способна прекрасно работать и тогда, когда мы не можем судить о том, как она работает или что лежит в основе переноса.
<…> Вернемся снова к примеру со словом нога. Мы замечаем, что даже здесь границу между буквальным и метафорическим употреблением слова нельзя считать полностью стабильной или постоянной. В каких случаях это слово используется буквально? У лошади есть ноги в буквальном смысле этого слова, так же, как и у паука. Но что сказать о шимпанзе? Сколько у него ног — две или четыре? А морская звезда? Что у нее — руки, ноги или не то и не другое? А если у человека деревянная нога, что имеется в виду — нога в метафорическом или в буквальном смысле? Можно ответить, что здесь сочетаются оба смысла. С одной точки зрения, слово нога используется в буквальном смысле, а с другой —в метафорическом. 
Слово может одновременно вы­ ступать в своем прямом и метафорическом значениях, так же как на основе этого слова может быть одновременно создано несколько метафор или же в одном значении сливаться несколь­ко. Этот тезис представляется нам крайне важным, поскольку очень часто неверные теории возникают из-за убеждения в том, что, если слово функционирует каким-то одним образом, оно не может в то же самое время функционировать по-другому и иметь одновременно разные значения.

24 октября 2024
№ 326131
Весна! выставляется первая рама - И в комнату шум ворвался... (А.Н. Майков) Скажите, пожалуйста, почему после "!" стоит строчная буква. Будет ли ошибкой написание в данном случае слова "Выставляется" с прописной буквы?
ответ

В поэтической речи восклицательный знак может ставиться в середине предложения (обычно после обращений или междометий) для обозначения особой эмоциональной интонации. Использование прописной буквы в этом случае ошибкой не будет, но при цитировании лучше использовать вариант, соответствующий замыслу автора.

30 сентября 2025
№ 326553
Добрый день, уважаемые коллеги. В учебно пособии выделяется рубрика "Думай как педагог". Необходима ли постановка запятой перед КАК? В настоящее время она не стоит, так как имеется ввиду "думай в качестве педагога".
ответ

В предложении Думай как педагог сравнительный оборот понимается прежде всего как обстоятельство образа действия («Думай по-педагогически»), в этом случае он не обособляется.

11 октября 2025
№ 317376
Почему в первом случае после багаж не стоит двоеточие после слова багаж, а в остальных случаях стоит? Дама сдавала в багаж Диван, Чемодан, Саквояж, Картину, Корзину, Картонку И маленькую собачонку. Выдали даме на станции Четыре зеленых квитанции О том, что получен багаж: Диван, Чемодан, Саквояж, Картина, Корзина, Картонка И маленькая собачонка. Вещи везут на перрон. Кидают в открытый вагон. Готово. Уложен багаж: Диван, Чемодан, Саквояж, Картина, Корзина, Картонка
ответ

Двоеточие ставится в тех предложениях, где багаж является обобщающим словом. В первом предложении в багаж — обстоятельство места, а диван, чемодан, саквояж, картину, корзину, картонку и маленькую собачонку — однородные дополнения (сдавала что). 

24 сентября 2024
№ 225905
Скажите, пожалуйста, как правильно написать НЕ с наречием в данном случае: "Обзор научно-технической литературы и нормативных документов показал, что действующая нормативная база в строительстве не достаточна, а по некоторым вопросам устарела или отсутствует"? Заранее спасибо.
ответ
Верно: недостаточна. Это прилагательное.
24 июля 2007
№ 205134
Добрый день. Подскажите правильные варианты: - ромовые бабы или ромовые баба (кондитерские изделия); - инструкция по разливу или розливу напитков; - бедж, бэдж или бейдж; - Юлечка или Юличка (имя); - Олечка или Оличка. Спасибо.
ответ

1. Корректно: ромовые бабы. 2. См. «Словарь трудностей». 3. Правильно: бедж. 4. Правильно: Юлечка, Олечка.

14 сентября 2006
№ 273952
Добрый день! Подскажите, нужна ли запятая в обозначенном месте: ...неосторожность при обращении с огнем, точнее сказать(?) при курении. Стоит ли рассматривать этот случай как подпадающий под пункт 5 параграфа 99 у Розенталя? Спасибо.
ответ

Поскольку можно рассматривать "точнее сказать при курении" как уточняющий оборот, то отсутствие запятой после "сказать" не будет ошибкой.

20 марта 2014
№ 277811
Здравствуйте. В Средневековье была распространена болезнь эрготизм, которая имела также народное название. Это название пишут по-разному: «Антониев огонь», Антониев огонь и антониев огонь. Кавычить-то точно не стоит, но как быть с прописной/строчной?
ответ

Словарная фиксация: антонов огонь.

10 сентября 2014
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше