№ 227974
Добрый день! Стоит ли обособлять оборот со словами "в соответствии с чем-либо" в следующих предложениях:
"Кроме того, в соответствии с требованиями технического задания эти подсистемы должны взаимодействовать с соответствующими подсистемами...",
"В соответствии с требованиями технического задания целью выполнения работы является разработка..."? Спасибо
ответ
Запятые факультативны.
27 августа 2007
№ 227418
Подскажите, пожалуйта, нужна ли запятая в таком случае: "о чем-либо, напоминающем видом мох".
Спасибо.
ответ
Запятая поставлена правильно.
15 августа 2007
№ 226350
Здравствуйте. Напишите, пожалуйста, какой вариант предпочтительнее: делать акцент на что-либо или делать акцент на чём-либо. Спасибо.
ответ
Оба варианта верны.
31 июля 2007
№ 226285
Вызывает сомнения употребление глагола "радоваться" с предлогом "о". Но "сердце моё возрадуется о спасении Твоём" (Библия, псалом 12, стих 6). Грамотно ли "радоваться о чём-либо"?
ответ
Текст Библии далек от норм современного русского языка. В современном русском языке такое управление нельзя признать верным.
29 июля 2007
№ 225598
Правилен ли вариант "заявление НА что-либо" (в значении "заявление о чем-либо")?
ответ
Нет.
18 июля 2007
№ 225051
Подскажите, пожалуйста, можно ли использовать в этом случае предлог "по", если нельзя, то объясните, почему. "Информация по вертолету"
ответ
Правильно: информация о вертолете, информация о чем-либо. Предлог "по" в данном случае воспринимается как "канцелярский" вариант.
11 июля 2007
№ 223272
Подскажите, пожалуйста, как правильно сказать:
как только я убедюсь в чем-либо,
как только я убеждусь в чем-либо.
Или наиболее правомочен вариант:
как только я буду окончательно убежден.
ответ
Первые два варианта неверны, третий вариант корректен.
15 июня 2007
№ 222871
Можно ли сказать о чем-либо, состоящем из трех частей - трехчастный?
Оксана Козырева
ответ
Да, можно.
7 июня 2007
№ 219970
Здравствуйте! Корректно ли выражение "определиться с чем-либо"? Спасибо
ответ
Сочетание глагола "определиться" с предлогом "с" возможно только в разговорной речи и просторечии.
25 апреля 2007
№ 217175
Объясните, пожалуйста, значение фразеологизма "Марлезонский балет". Как правильно звучит этот фразеологизм. Спасибо!
ответ
Вторая часть Мерлезонского балета (ирон.) - о чем-либо долгом, утомительном. «Мерлезонский балет» - название одной из глав романа Александра Дюма «Три мушкетера». Это любимый балет короля; как раз его и ставят в ратуше, когда подвески доставляются королеве. Выражение вторая часть Мерлезонского балета особую популярность получило после выхода на экраны советского фильма «Д'Артаньян и три мушкетера».
13 марта 2007