Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 227380
В предложении: "Тонкий(,) быстрый и скромный — вот главные качества только зарождающегося продукта" - нужна запятая? И объясните пожалуйста, в каком случае определения считаются однородными?
ответ
Согласно правилам определения являются однородными: 1) если обозначают отличительные признаки разных предметов; 2) если обозначают различные признаки одного и того же предмета, характеризуя его с одной стороны; 3) если, характеризуя предмет с разных сторон, в условиях контекста объединяются каким-либо общим признаком; 4) если в условиях контекста между определениями создаются синонимические отношения и т. д.
14 августа 2007
№ 200778
Договорами между обществом и физическими лицами - исполнителями по договорам возмездного оказания услуг -была предусмотрена компенсация расходов, связанных с оказанием услуг. Нужно ли второе тире?
ответ
Как правило, приложение, носящее пояснительный характер, выделяется тире с двух сторон.
12 июля 2006
№ 211118
Здравствуйте,
как правильно поставить запятую: "классическая, или "золотая", латынь ..." или "классическая, или "золотая" латынь, ..." ?
Спасибо.
Александра.
ответ
Корректно обособление с обеих сторон, как в первом варианте.
1 декабря 2006
№ 225891
"В прошлом номере мы проанализировали правила формирования инвестиционного портфеля, рассмотрели особенности активного и пассивного управления частными инвестициями, и, с помощью специалистов, мы сформировали 3 модели инвестиционных портфелей, различающихся стратегией инвестирования". Правильна расстановка запятых? Спасибо
ответ
Слова с помощью специалистов лучше не выделять запятыми с двух сторон.
24 июля 2007
№ 210497
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, каким образом расставляются запятые при употреблении слов -"в случае". Например, Заказчик в случае обнаружения дефектов...
ответ
Оборот с предлогом в случае может выделяться с двух сторон запятыми.
23 ноября 2006
№ 258541
Добрый день! В договоре текст: "Сторона не несет ответственности за неисполнение любого из своих обязательств, если докажет, что оно было вызвано препятсивем вне ее контроля и что от нее нельзя было разумно ожидать принятия этого препятствия в расчет при заключении контракта, либо избегания или преодоления этого препятствия или его последствий". А так избегание будет или избежание?
ответ
Возможны варианты, но стилистически фраза не вполне корректна. При оформлении договоров принято использовать иные формулировки, например: Ни одна из Сторон не будет нести ответственность за полное или частичное неисполнение своих обязанностей по Договору, если неисполнение будет являться следствием таких обстоятельств непреодолимой силы, как наводнение, пожар, землетрясение и другие явления природы, а также военные действия, забастовки, блокада, акты, либо действия государственных органов, в результате которых выполнение обязательств по Договору становится невозможным.
4 марта 2010
№ 219980
Добрый день!
Так как же всё-таки в соответствии с правилами пунктуации (графики)пишутся кавычки? В школе учили, что открывающие пишутся внизу перед началом выделения, а закрывающие - перевёрнутыми в конце, сверху. С внедрением всякого рода компьютерной техники везде стали ставить в соответствии с пунктуацией (графикой) английского языка, т.е. с обеих сторон сверху. Как правильно ПО-РУССКИ?
ответ
Русские кавычки имеют два рисунка: кавычки-лапки (открывающие - две запятые, закрывающие - две перевернутые запятые в верху строки) и кавычки-елочки (<<такие>>).
25 апреля 2007
№ 202148
Уважаемые сотрудники "Справочного бюро"!
Пожалуйста,ответьте на вопрос от 28.07.06.
" даже самая экстравагантная" в предлож. "Любая, даже самая экстравагантная, одежда может быть элегантной" является присоединит. чл. предл.(тогда запятые с 2-х сторон)или пояснит.опред.(тогда запятая только 1)?
ответ
Предпочтительно не ставить вторую запятую: Любая, даже самая экстравагантная одежда может быть элегантной.
31 июля 2006
№ 219378
Ответьте, пожалуйста, очень срочно: газета выходит
управление (какой падеж??? – родительный или творительный) социальной защиты населения, управление образования, управление культуры
А кто(,) как не производственный мастер(,) знает наперечет все сильные и слабые стороны рабочих, которые трудятся под его руководством?
Ведь недаром мастер для рабочих() как родной отец - тот же начальник цеха, только рангом пониже
ответ
Вы написали верно: родительный падеж. Верно: А кто, как не производственный мастер, знает... Ведь недаром мастер для рабочих как родной отец...
16 апреля 2007
№ 217213
Здравствуйте! Я вновь обращаюсь к вам с теми же вопросами:
1. Нужны ли запятые в предложениях:
Петр, по примеру брата, вставал рано.
Я, грешным делом, подумал на вас.
Люди, в силу своего анатомического строения, на это не способны.
2. Является ли «вернее» вводным словом и, соответственно, выделятся с двух сторон запятыми или словом при уточняющих оборотах?
Спасибо.
ответ
1. Обособление слов по примеру брата и в силу своего анатомического строения факультативно (необязательно). Слова грешным делом обычно обособляются. 2. В значении 'лучше сказать' слово вернее является вводным и обособляется. Однако если вводное слово стоит в начале или в конце обособленного оборота, оно выделяется вместе со всем оборотом. Слово вернее может употребляться и как член предложения в значении 'более верный'.
13 марта 2007