С точки зрения строгой нормы литературного языка корректно: в Шатрове (ср. название фильма: «Дело было в Пенькове»). Однако вариант в Шатрово уже давно сделался нормой разговорной речи. Подробнее см.: https://gramota.ru/biblioteka/spravochniki/azbuchnye-istiny/istiny-1-toponimy
Японские фамилии, оканчивающиеся на -а неударное, склоняются как существительные 1-го склонения: Фукунаги, Фукунаге, Фукунагу и т. д.
Польские, чешские, словацкие фамилии на -ска тоже склоняются: в именительном падеже они могут оформляться как с полными окончаниями, так и с усечёнными, при этом в косвенных падежах используются полные окончания имён прилагательных: Васиковска (Васиковская) — Васиковской, Васиковскую и т. д.
Названия республик мужского рода несклоняемы в функции приложения. Верно: из Республики Маврикий.
В таких предложениях следует использовать форму множественного числа: Вы успели? Вы ходили?
Топонимы в сочетании со словом остров обычно не склоняются. Поэтому верно: на острове Коневец. Подробнее см. в "Письмовнике".
Лучше в таких случаях использовать родовое слово, чтобы сразу было понятно, о чем идет речь. Например: Отметим день рождения стартов «5 вёрст Пушкино Серебрянка».
Слово не фиксируется в лингвистических словарях. Можно ориентироваться на другие слова, называющие различные виды животных и заканчивающиеся на -циды. В «Русском орфографическом словаре» зафиксировано четыре таких слова, и все они в род. падеже имею нулевое окончание:
кокци́ды, -и́д, ед. -и́да, -ы,
сколеци́ды, -и́д, ед. -и́да, -ы,
сфеци́ды, -и́д, ед. -и́да, -ы,
хальци́ды, -и́д, ед. -и́да, -ы.
По аналогии: миациды, (нет) миацид.
Заметим, что остальные слова на -циды называют различные вещества и в род. падеже имеют окончание -ов. Полный список слов можно получить на сайте «Академос» по запросу *циды.
У ружья - ложе (ср. рода). Нет ложа, к ложу, вижу ложе, ложем, о ложе.