Верно: в селе Ваганово. В статье рубрики «1toponimy/">Азбучные истины» приведена цитата из «Русской грамматики» 1980 года, в которой говорится о несклоняемости названия в подобных случаях.
В русском языке словосочетание украинская деревня возможно, если Ваш вопрос об этом.
Верно: в поселке Промышленная.
Географическое название в функции приложения не склоняется, если род обобщающего нарицательного слова и топонима не совпадают: в поселке Лазаревское.
Противоречия нет. Приложения – названия городов изменяются по падежам, названия поселков не склоняются.
В этом предложении есть бессоюзная связь.
Правильно: в одно и то же время, одно и то же дело. Слитно пишется союз тоже (его можно заменить союзом также): Я тоже приду.
Сочетание стилистически небезупречно, верно: за пропаганду здорового образа жизни.
Это название склоняется.
Верно: в отсутствие представителя.