№ 237167
Добрый день! Пожалуйста, прокомментируйте правильность расстановки знаков препинания в следующей фразе. Он уверяет: в отличие от руководителей других регионов, статистики не боится.
ответ
Пунктуация верна. Запятая после регионов факультативна.
21 февраля 2008
№ 235767
Подскажите правильность написания:
1 "в течениИ" или в течениЕ" времени
2 "в течениИ" или в течениЕ" реки
ответ
Правильно: в течение (некоторого) времени ("как долго?"), в течении реки ("где?").
25 января 2008
№ 235643
Добрый день,Грамота.ру! Пожалуйста, разъясните правильность текста: Институт в лице ректора имярек , действующий(щего) на основании доверенности... Спб.
ответ
Правильно: действующего (ректора).
23 января 2008
№ 235432
Здравствуйте.
Объясните, пожалуйста, правильность выражения:
"Ужасно рада".
И, если можно, с объяснением правильности-грамотности)
ответ
Ужасно в значении 'очень, в высшей степени' характерно для разговорной речи.
19 января 2008
№ 235009
Интересует правильность произношения фразы: "Я живу в городе Москве".
Как правильно говорить: "в городе Москве", или "в городе Москва". Если можно, с объяснением как правильно и почему.
ответ
Правильно: в городе Москве. См. подробно в «Письмовнике».
14 января 2008
№ 234991
Здраствуйте! Подскажите пожалуйста как правильно пишется название городов в следующем предложении! Как правильно? "Я проживаю в г. Батайск" или "Я проживаю в г. Батайске". И пожалуйста назовите правило, в котором можно узнать правильность написания. Заранее спасибо!
ответ
Подробно см. в Письмовнике.
13 января 2008
№ 234443
- Судьба! Не будь ко мне жестока!
Интересует правильность пунктуации и написания этой строки.
ответ
Такой вариант расстановки знаков препинания возможен.
24 декабря 2007
№ 234385
Здравствуйте!
Что такое "устойчивое словосочетание"?
Является ли устойчивым словосочетанием с/с "сбить дыхание"?
Спасибо.
ответ
Под «устойчивыми сочетаниями слов» в отечественной лингвистической традиции принято понимать фразеологические (фразеологизованные) единицы языка, или фразеологизмы. Фразеологизмы противопоставляются свободным сочетаниям слов в двух аспектах: по признаку неделимости, целостности значения (смысловая целостность) и по признаку воспроизводимости в речи (синтаксическая целостность). При этом степень «свободы» слов в словосочетании может быть различной, с чем и связана практическая трудность разграничения «устойчивых« и «неустойчивых» словосочетаний. К числу фразеологизмов, таким образом, могут быть причислены как выражения, обозначающие один денотат и при этом регулярно воспроизводимые в речи (например, стиральная машина, дом отдыха), так и семантически неразложимые сочетания (например, бить баклуши - бездельничать, точить лясы - болтать). Последние принято также называть идиомами. Формальным критерием принадлежности словосочетания к числу фразеологизмов может быть его фиксация либо во фразеологическом словаре, либо в специальной фразеологической (или, иначе, заромбовой - от слова ромб, типографский знак) части словарной статьи толкового словаря.
У глагола сбить значение 'нарушить правильность чего-либо, разладить' последовательно реализуется в ограниченном словесном окружении: сбить прицел, сбить настройку радиоприемника, сбить планы, сбить расчеты и т. п. Следовательно, сочетание сбить дыхание было бы правильнее отнести не к числу фразеологизованных сочетаний слов, а - несколько мягче - к числу «несвободных сочетаний слов». Окончательный ответ: сочетание сбить дыхание можно считать устойчивым лишь с большой натяжкой, принимая в качестве исходных некоторые необщезначимые положения лексической теории.
19 декабря 2007
№ 234318
Здравствуйте!
Как все-таки правильно согласовать:
"...назначен заместитель руководителя Иванова." или "... назначена заместитель руководителя Иванова."?
Заранее благодарна. Ольгв Николаевна.
ответ
Подробная статья по этому поводу есть в книге «Грамматическая правильность русской речи. Стилистический словарь вариантов» (авторы: Л. К. Граудина, В. А. Ицкович, Л. П. Катлинская). Там говорится о том, что сочетания наподобие назначена заместитель руководителя Иванова употребляются не только в устных, но и в письменных формах литературного языка: в газетно-публицистической, деловой, научной речи. Отмечается, что иногда в письменной разновидности литературного языка указанные сочетания придают стилю разговорную окраску, однако благодаря достаточно широкому употреблению подобных конструкций эти сочетания прочно вошли в обиход литературной речи.
19 декабря 2007
№ 234297
Интересуют правильность орфографии и пунктуации фразы
"жизнь - это то немногое, что каждый в состоянии подарить не только себеподобным"
ответ
Правильно раздельное написание: себе подобным.
18 декабря 2007