№ 322597
Какой частью речи являются слова "только что" в предложении "На стол бабушка поставила только что испечённый хлеб"?
ответ
28 марта 2025
№ 323945
"Её унижают не потому, что не любят, а потому(,) что слабая."
Имеются сомнения по поводу данной запятой.
ответ
Запятая нужна: на первую часть союза потому что падает логическое ударение, т. е. он интонационно расчленяется.
17 июля 2025
№ 272550
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, нужны ли в следующем предложении кавычки и запятая? И если нет, то как правильно оформить? Ты обманул человека и всё, что ты хочешь сказать(,) это (")извини(")?
ответ
Корректно так: Ты обманул человека, и всё, что ты хочешь сказать, это «извини»?
13 января 2014
№ 292625
Разъясните, пожалуйста, ситуацию с постановкой тире в предложении "Я (—) не ты!". Несмотря на то, что тире не ставится после личных местоимений, в данному случае, мне кажется, оно напрашивается. Считается ли это противопоставлением?
ответ
По основному правилу оснований для постановки тире здесь нет. Но можно поставить интонационное тире.
29 марта 2017
№ 282013
Нужна ли запятая: Именно с таким устойчивым мнением жители заполняли зал, который ближе к началу встречи оказался переполненным. И это,(?) несмотря на то, что с утра в здании работали представители различных департаментов.
ответ
Запятая после это не нужна.
14 апреля 2015
№ 254768
Добрый день... Скажите пожалуйста, правильно ли звучит это предложение, и если нет то где в не ошибка? "Но лишь после того как потеряв тебя, я поняла что испытывала к тебе"
ответ
Предложение некорректно: союз после того как здесь не нужен, правильно: лишь потеряв тебя, я поняла. Другой вариант – сложноподчиненное предложение (лишь после того как потеряла, поняла).
29 июля 2009
№ 314844
Добрый день, Грамота. Подскажите, есть ли ошибка в конце фразы, где дефис? Если да, то как правильно?
«Вот же ж-то...»
похожие по смыслу варианты: «Да ты что?», «Вот это да», «Вот как».
ответ
Ошибка заключается в неправильном использовании дефиса.
Правильный вариант: Вот же ж то...
2 июля 2024
№ 265663
"Заруфить" (от слова roof - крыша) - это залезть на крышу. Так что где нет крыши, то и нельзя заруфить. Т.е. шпиль, дерево или звезду нельзя заруфить или можно?
ответ
Исходя из этимологии этого жаргонного слова, заруфить действительно означает 'залезть на крышу'. Но слова, употребляясь в языке, могут менять свое значение (оно может расширяться или сужаться), у слов может развиваться переносное значение. У слова заруфить вполне может развиться (а может, уже и развивается) переносное значение: 'залезть на крышу' – 'залезть на какую-либо поверхность высокого сооружения' – 'залезть, взобраться на какой-либо высокий предмет, сооружение'. В этом смысле вполне можно (будет) заруфить и шпиль, и дерево (т. е. даже то, где нет крыши). Ср. историю слова ксерокс: изначально так назывался только копировальный аппарат фирмы Xerox, а потом, невзирая на этимологию слова, так стали называть любой копировальный аппарат, даже не имеющий к этой фирме никакого отношения.
10 июля 2012
№ 273906
Скажите, пожалуйста, как правильно: Кто как ни (не) Елена Сергеевна должна это сделать. Спасибо.
ответ
Правильно: Кто, как не Елена Сергеевна, должен это сделать.
18 марта 2014
№ 288555
Здравствуйте! Напишите пожалуйста какую-нибудь информацию о Евгеньевой А.П.. Кто это, какие работы есть?
ответ
22 мая 2016