Верно: сопоставляемом или соответствующем.
Эти слова могут употребляться как синонимы в значении 'те, кто работают вместе; товарищи по работе', ср.: поговорить с коллегами и поговорить с сотрудниками. Но эти слова не взаимозаменяемы: у слова коллега есть значение 'представитель той же профессии' (на конференции обменялся опытом с коллегой); у слова сотрудник есть значение 'служащий' (сотрудники предприятия), этого значения нет у слова коллега.
Здесь запятая не нужна. См. также: http://gramota.ru/spravka/punctum/58_68
Запятые не нужны.
Фактически ничем.
Ставится двоеточие, но допускается замена на тире.
Можно считать эту часть слова корнем и выделить три корня соответственно, но можно также часть "средизем" считать корнем и выделить два корня.
Верно: Делай что говорю! Стой, или буду стрелять!
Эта реклама построена на игре слов, но мы точно не знаем какой. Возможно, обыгрывается женское имя Даша.
Если нет причастия направленный, предлог на здесь неуместен. Возможный вариант: проект по поддержке, развитию.