Правильнее перевести имя Chloè на русский язык как «Хлоя».
Это слово мужского рода, поэтому корректно: из сизаля. См. словарную фиксацию.
"Справка" отвечает на вопросы по русскому языку, а не по истории.
Корректно: Ни один из магазинов не доступен для инвалидов, два — недоступны для колясочников. Во втором случае также допустимо раздельное написание: не доступны для колясочников.
Это предложение допустимо в непринужденной разговорной речи, названия в таких случаях обычно склоняют: Принеси чек из "Дона Хулио".
Правильно: прийти к власти.
Название Оха склоняется. Верно: в городе Охе.
Возможны оба варианта.
Согласно «Морфемно-орфографическому словарю русского языка» А. Н. Тихонова, в слове пропускной про- – приставка. Но безударные гласные можно проверять ударением в любой морфеме, не только в корне. Проверочное слово – пропуск (где та же приставка про- под ударением).
Необходимо выделить запятыми оборот как кальций.