Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 245343
Как произносятся англоязычные слова, перешедшие в русский язык, например, менеджер. Вторая буква читается (произносится) как е или как э?
ответ
Правильно: [мэ; нэ].
2 сентября 2008
№ 235525
Подскажите, пожалуйста, сохраняется ли буква "т" в немецких фамилиях при переходе на русский язык:
Людвиг Гессен-Дармштад(т)ский,
Каролина Гессен-Дармштад(т)ская
Спасибо.
ответ
Сохраняется.
22 января 2008
№ 257490
Переведите, пожалуйста, на современным русский язык с древнерусского: "Том же лътъ по гръхом нашимъ придоша, языци незнаеми."
ответ
Примерно так: В этот же год из-за наших грехов пришли неизвестные народы.
29 января 2010
№ 305005
Вопрос о наболевшем - о вирусе. Почему все и везде пишут "Коронавирус"? Разве по правилам русского языка не должно это слово писаться через "о"? - "Короновирус"
ответ
См. ответ на вопрос № 304975.
27 марта 2020
№ 306691
Допустимо ли здесь употребление слова "мерят": «Пациенту мерят содержание кислорода в крови»? Или "измеряют" лучше? "Мерят" и "измеряют" - ведь оба слова есть в русском языке.
ответ
Верны варианты с обоими глаголами: и мерят, и измеряют.
8 октября 2020
№ 265825
Почему в русском языке число "40" не образовано от слова "четыре", а, например, в хорватаском или болгарском говорится все по правилам: четыредесят?
ответ
О происхождении слова сорок см. ответ на вопрос № 242991.
24 июля 2012
№ 267769
Добрый день! Подскажите пожалуйста, возможно ли в русском языке сказать "В портфеле лежит два карандаша" или возможен только вариант "лежат"? Заранее спасибо!
ответ
Форма ед. числа сказуемого возможна.
13 декабря 2012
№ 265269
Будет ли нарушением правил русского языка постановка пробела между окончанием слова и вопросительным или восклицательным знаками, а также кавычками, скобками, запятой, точкой и (или) другими знаками ?
ответ
Пробел перед знаком конца предложения не является орфографической или пунктуационной ошибкой, но его постановка не отвечает письменной культуре русского языка.
7 июня 2012
№ 265287
Правильно ли с точки зрения правил русского языка слова "Прописные" и "Строчные" буквы называть "Заглавные" и "Маленькие" буквы?
ответ
Да, такое употребление корректно (если только у вас не научный текст, где необходимо придерживаться строгой терминологии).
8 июня 2012
№ 268158
Как правильно произносить аббревиатуры иностранных слов, если есть разночтение в произношении букв на латинском языке и на английском. Пример: CRM - от англ. Customer Relationship Management
ответ
Аббревиатуры, которые расшифровываются по-английски, следует произносить в соответствии с английскими названиями букв, например: [пиар], [эйчар].
18 января 2013