Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 293 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 295178
Здравствуйте. В Московской области есть город Клин. Общеупотребительное его склонение по предложному падежу - где? в Клину. Так говорят практически все. Не правильнее ли говорить: в Клине? Тождественные Пекин, Турин, Дублин и Берлин ведь никто не употребляет в такой форме: лето я провела в Берлину. Спасибо.
ответ

Словарь имён собственных

Клин, Клина, в Клину (гор., Московск. обл., РФ)
8 ноября 2017
№ 317743
Почему в строке в.брюсова: " И дальше тропой неизбежной, сквозь годы и бедствий и смут, влечется суровый, прилежный, веками завещанный труд" не стоит запятая после повторяющегося союза и ( и бедствий и смут)?
ответ

Правилами разрешается не ставить запятую в подобных случаях. Сравним формулировку в параграфе 26 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина:

«При двукратном повторении союза и (если число однородных членов – два) запятая ставится при наличии обобщающего слова при однородных членах предложения: Всё напоминало об осени: и желтые листья, и туманы по утрам; то же без обобщающего слова, но при наличии зависимых слов при однородных членах: Теперь уж можно было расслышать в отдельности и шум дождя, и шум воды (Булг.). Однако при отсутствии указанных условий при однородных членах предложения, образующих тесное смысловое единство, запятая может не ставиться: Кругом было и светло и зелено (Т.); И днем и ночью кот ученый все ходит по цепи кругом (П.)».

4 октября 2024
№ 292282
Добрый день! Как по правилам русского языка образуются феминитивы? Существует распространенное мнение, что суффиксы -ш, -ис при образовании феминитивов имеют уничжительный тон, и следует использовать суффиксы -ка и -ца, чтобы полученные слова имели нейтральный оттенок. Также существует мнение, что суффикс -ш обозначает, что женщина замужем за представителем определенной профессии (например, офицерша - жена офицера). В частности, какие из следующих вариантов соответствуют литературной норме: автор: авторка, авторша доктор: докторка, докторша директор: директорка, директорша, директриса генерал: генералка, генеральша мерчендайзер: мерчендайзерка, мерчендайзерша?
ответ

В деловой речи существует ряд наименований лиц мужского пола, к которым нет параллельных соответствий женского рода. К ним относятся:

  • административные и должностные названияадвокат, делегат, депутат, консультант, корреспондент, министр, мэр, премьер-министр, помощник (депутата), посол, президент, референт, руководитель, советник, эксперт; 
  • обозначения ученых степенейакадемик, доктор наук, доцент, кандидат наук, профессор, член-корреспондент; 
  • названия лиц по военным специальностямбоец, воин, генерал, капитан, майор, офицер, пилот, полковник, сержант;
  • слова на -ор, -тор, -ер, -вед, -лог, -граф, -фил: автор, библиограф, библиофил, губернатор, директор, лектор, литературовед, оратор, прокурор, редактор, спринтер, филолог, языковед.

Параллельные названия для обозначения лиц женского пола закрепились в тех случаях, когда данная специальность (профессия, род занятий и т. д.) в равной мере связана и с женским и с мужским трудом, например: акушер – акушерка, лаборант – лаборантка, летчик – летчица, преподаватель – преподавательница, продавец – продавщица, студент – студентка, учитель – учительница и мн. др. То же в области искусства, спорта, при обозначении лиц по их отношению к общественной организации и т. д.: артист – артистка, комсомолец – комсомолка, писатель – писательница, спортсмен – спортсменка.

Однако, несмотря на свободное образование подобных названий в форме женского рода, они используются не во всех стилях речи. Так, в официально-деловом стиле предпочтительно сохранять форму мужского рода, когда речь идет о номенклатурном наименовании должности; ср. в документе-справке: «А. В. Петрова работает лаборантом на кафедре физики» (в обиходной речи – лаборантка Петрова); «Л. И. Николаева является преподавателем английского языка» (в обиходной речи – преподавательница Николаева). Ср. бытовое: заведующая отделом Никитина и официальное: управляющий трестом Никитина.

Проверить интересующие Вас слова Вы можете в электронных словарях на нашем портале. Помета "разговорное" или отсутствие слова в словаре указывают на ограничения в словоупотреблении.

28 февраля 2017
№ 201897
Здравствуйте, помогите, пожалуйста, разобраться нашему офису, как пишется слово как-то, а то мы совсем запутались: на Вашем портале как то в качестве союза перед перечислением пишется в два слова, в толковом словаре Ожегова как-то в качестве наречия и союза (то же, что а именно) пишется через дефис, по школе помним, что после общающего слова как-то перед очп (что, очевидно, и представляет собой союз перед пречислением) пишется через дефис (см. примеры у Розенталя). И все же, как правильно написать это "как-то"??? Не могли бы Вы привести пример употребления как то в качестве союза перед перечислением. С уважением, офис А.О.П.
ответ

Наречие как-то пишется слитно: Как-то летом на рассвете заглянул в соседний сад... Союз как то перед перечислением пишется раздельно: Для школьников были закуплены канцтовары, как то: ручки, тетради, карандаши.

Раньше, действительно, союз как то перед перечислением рекомендовалось писать через дефис, что и отмечено в справочниках Д. Э. Розенталя, толковых словарях и других источниках. Однако дефисное написание не соответствует современной норме письма. Раздельное написание союза как то перед перечислением зафиксировано «Русским орфографическим словарем» (см. 1-е издание, М., 1999, и все последующие), полным академическим справочником «Правила русской орфографии и пунктуации» (М., 2006).

14 апреля 2014
№ 327026
Допустима ли постановка точки с запятой между однородными членами после обобщающего слова "зеркала" в следующем предложении: "Иосиф за свою несправедливо короткую, но бесконечно богатую жизнь отразился в стольких людях, судьбах, книгах, городах, что в эти скорбные дни, когда он незримо ходит между нами, хочется набросить траурную вуаль на все любимые им зеркала: на великие реки, омывающие Манхэттен [, / ;] на Босфор [, / ;] на каналы Амстердама [, / ;] на воспетые им воды Венеции"?
ответ

По правилам однородные члены после обобщающего слова разделяются точкой с запятой, если они сильно распространены и если внутри них имеются запятые. В данном случае целесообразность использования точки с запятой между однородными членами вызывает большие сомнения.

24 октября 2025
№ 323846
Здравствуйте! Почему мы пишем "из льва", хотя после предлога слово начинается на Л и после неё идёт согласна В. По правилам же тогда нужно писать "изо льва".
ответ

Вариант изо льва соответствует правилам, но встречается редко, ср.: ...а человечье торчит изо льва, во все стороны мельницей ходит (А. М. Ремизов, 1952). Десять русских предлогов имеют варианты с о (т. н. вокализованные) — без, в, из, к, над, об, от, под, перед, с. Употребление вокализованных вариантов описывается длинным набором условий, но лишь в немногих случаях оно является строго обязательным (как, например, в сочетаниях с падежными формами местоимения я, начинающимися с двух согласных, — ко мне, со мной, надо мной, обо мне и др.). Употребление вокализованных вариантов в русском языке сокращается, при этом их появление более вероятно в высокочастотных сочетаниях и менее вероятно — в низкочастотных. Поэтому в речи более вероятны сочетания со львом, ко льву (как относительно распространенные) и гораздо менее вероятно сочетание изо льва (как редкое). Об употреблении предлогов типа ко, со см. также в «Письмовнике».

11 июля 2025
№ 324650
Добрый день! У меня есть тексты: "Семья - это не только тепло, это общее восхождение". Смысл в том, что с семьей можно пойти в горы. Но, кажется, конкретно эта фраза звучит очень странно. Она нарушает какие-то правила русского языка?
ответ

Да, эта фраза некорректна, так как двойной союз не только..., (но и...) употребляется для соединения слов, обозначающих однородные в каком-либо отношении предметы, действия, признаки и т. п., и указывает на то, что нечто целое не ограничивается содержанием первого из соединяемых слов, а включает в себя также содержание второго. Например: Мы будем жить здесь не только летом, но и зимой. Он не только работает, но и учится. Книги лежат не только на столе, но и на подоконнике.

Тепло и общее восхождение не являются однородными понятиями, поэтому приведенный Вами текст напоминает знаменитое В огороде бузина, а в Киеве дядька.

1 августа 2025
№ 314605
Почему в "и то и другое" не нужна запятая, ибо это "единое цельное...", а в "ни то, ни другое" нужна, как следует из бесконечного множества ваших ответов с этим оборотом?
ответ

Повторяющиеся союзы и... и... и ни... ни... — это разные союзы, и постановка знаков препинания в конструкциях с ними может регулироваться разными правилами. И действительно, в параграфе 26 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина указано, что «запятая может не ставиться» при однородных членах предложения, связанных союзом и... и..., «образующих тесное смысловое единство»: Кругом было и светло и зелено  (Т.); И днем и ночью кот ученый все ходит по цепи кругом (П.). Для однородных членов предложения, связанных союзом ни..., ни..., такого допущения нет. Есть только указание о «цельных фразеологизированных сочетаниях с повторяющимися союзами и… и, ни… ни» типа и там и сям, ни то ни сё. Сочетание ни то, ни другое не фразеологизировано, в отличие от сочетания ни то ни сё (о чём-то или о ком-то посредственном, невыразительном).

28 июня 2024
№ 205563
подскажите как в указанных предложениях исрправить нарушение лексических норм. 1. Предпринмаемые в мире меры по сдерживанию процесса антропогенного вымирания совершенно недостаточны. 2. По-прежнему считаю, что социально незащищенные люди должны напрямую получать от реальной продажи естественных богатств страны. 3. Запасы сырья не безграничны и требуют береждивого отношения. 4. Многолетними традициями Аэрофлота провозглашается, что кажды пассажир должен быть окружен вниманием и почетом. 5. Сегодняшний день стал очередной черной лентой в истории биржевых торгов
ответ
Справочная служба не занимается выполнением домашних заданий.
21 сентября 2006
№ 210016
Добрый день! Повторно задаю свой вопрос: как правильно писать: к.т.н. или канд. техн. наук. И если первый вариант корректнее (как сказано на вашем сайте в одном из ответов на вопрос), то как быть с рекомендациями Мильчина и как различать кандидатов философских наук (к.ф.н.) и кандидатов филологических наук (к.ф.н.)? Надеюсь получить все-таки ответ! Марина Лейко
ответ
Оба варианта сокращения корректны.
17 ноября 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше