Если ЭЛЛА — это аббревиатура, то склонять ее не следует. Ср.: Он служил в РККА (Рабоче-крестьянской Красной армии).
Возможные варианты: миссис П., миссис Пэ.
Слова на самом деле могут обособляться как вводные в знач. «собственно говоря, в самом деле», но чаще употребляются в знач. «в действительности, фактически» и не требуют постановки знаков препинания. См. подробнее в «Справочнике по пунктуации».
Три звука: [jэл'].
Такая формулировка неудачна.
Корректно: ресурсозависимый.
Запятая поставлена верно.
Дополнительные знаки препинания не требуются.
Название не склоняется в сочетании с родовым словом: живу в селе Альшихово. Но (без родового слова): живу в Альшихове (предпочтительно) и живу в Альшихово (допустимо).
Да, запятую надо поставить.
Запятая не нужна (ср: ели что угодно, ели всё).