№ 275841
Добрый день, уважаемые сотрудники "Грамоты"! Дано предложение: "Мать не пришла от этого в восторг, но и загодя волноваться не стала (; или ,) решила (— или :) побегает мальчик и успокоится". Подскажите, пожалуйста, какие знаки предпочтительнее.
ответ
Верно: Мать не пришла от этого в восторг, но и загодя волноваться не стала, решила: побегает мальчик и успокоится.
7 июня 2014
№ 257588
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какой частью слова является НЕ в словах НЕНАВИДЕТЬ, НЕГОДОВАТЬ, НЕБРЕЖНЫЙ. В учебнике 3 класса дано правило, что это приставка. Однако словообразовательные словари утверждают, что НЕ в этих словах является частью корня. Что верно?
ответ
Верно и то, и другое, это разные подходы к морфемному разбору. При разборе слова по составу необходимо различать синхронный (т. е. современный) состав и исторический (этимологический) состав. Исторически в словах ненавидеть, негодовать, небрежный не – приставка (когда-то в языке были слова навидеть, годовать и т. д.). Однако сейчас, в современном русском языке приставка в этих словах уже не выделяется (ведь слитное написание этих слов как раз и обусловлено тем, что без не они не употребляются), не считается частью корня.
3 февраля 2010
№ 317660
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как пишутся названия пино нуар, совиньон блан, каберне совиньон и т.п. Интересует не строчная/прописная и не кавычки. Вопрос: через дефис или нет. Если можно, дайте, пожалуйста, ссылки на словари. Спасибо!
ответ
К сожалению, все рекомендации относительно написания названий сортов винограда и вин, которые можно найти в лингвистической литературе, касаются именно прописных/строчных букв и кавычек. Нормативных рекомендаций, связанных с выбором между раздельным и дефисным написанием, нет.
Сложность орфографического оформления подобного рода «двойных» названий связана с тем, что они очень разные по структуре:
- обе части употребляются самостоятельно: каберне?совиньон;
- первая часть употребляется самостоятельно, вторая часть самостоятельно не употребляется: совиньон?блан;
- обе части самостоятельно не употребляются: пино?гри, пино?нуар (нуар в самостоятельном употреблении имеет другое значение, связанное с кинематографом).
Если опираться на сформулированные орфографистами общие правила написания сложных существительных без соединительной гласной, сочетаний с приложением или неизменяемым определением, то эти группы названий надо писать по-разному. Согласно правилам, сложные существительные и сочетания с однословным приложением, если в их состав входят самостоятельно употребляющиеся существительные и обе части или только вторая часть склоняются, пишутся через дефис: каберне-совиньон. Сложные существительные с первой частью, иноязычной по происхождению, оканчивающейся на гласную и самостоятельно не употребляющейся, пишутся слитно, но написания *пиногри, пинонуар нет смысла предлагать: так не пишут. Из этого правила, впрочем, есть много исключений, ср.: дата-центр, люля-кебаб, ски-тур, так что дефисное написание здесь тоже распространено.
В этой ситуации представляется самым логичным придерживаться однотипного орфографического оформления и последовательно писать всю эту разношерстную компанию названий сортов винограда и вин через дефис: каберне-совиньон, совиньон-блан, пино-нуар, пино-гри и т. д.
28 сентября 2024
№ 208392
В орфографическом словаре даются два варианта: мерящий(ся) и меряющий(ся). В чем разница употребления и как правильно сказать МЕРЯЮЩИЙ ДАВЛЕНИЕ ПРИБОР или МЕРЯЩИЙ ДАВЛЕНИЕ ПРИБОР? Спасибо.
ответ
Мерящий и меряющий являются формами глагола мерить. Форма меряющий является допустимой, поэтому правильно: мерящий давление прибор.
29 октября 2006
№ 280213
Добрый день. В статье о склонении географических наименований читаю о том, что географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, не склоняются в сочетании с родовым словом (к району Митино, в городе Иваново и т. д.). Отвечая на вопрос по той же теме, вы также пишите, что однозначно можно утверждать, что не изменяются в сочетании со словом СЕЛО топонимы славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно. И тут же встречаю, что, по Розенталю, названия сел и деревень согласуются с родовыми наименованиями (под селом Бородином). И что в творительном падеже верно писать «селом Бородином». Как же правильно произносить диктору «под селом Бородином» или «под селом Бородино»? Огромное спасибо за ваши ответы.
ответ
Географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, в сочетании с родовым словом раньше склонялись («История села Горюхина»). Однако современной литературной норме такое склонение уже не соответствует. Правильно (в том числе в речи диктора): под селом Бородино.
17 декабря 2014
№ 212367
В одном из ваших интерактивных диктантов дано следующее объяснение к правописанию слова опОвещать:"Безударная гласная в корне, проверочное слово "пОвесть"". По-моему, корень слова оповещать -вещ-, а о- и по- приставки. Правильно ли моё мнение. С уважением
Романа
ответ
Спасибо за замечание, исправили.
17 декабря 2006
№ 224750
Здравствуйте!
Спасибо за Вашу помощь!
Проверьте, пожалуйста, знаки препинания в предложениях.
1.Например, именно в этой стране был изобретен рулет.
2.В зависимости от года урожая вино это может быть и довольно терпким, и совсем не сладким.
ответ
Пунктуация в обоих случаях верна.
9 июля 2007
№ 215276
В третий раз задаю вопрос, с еще большей надеждой на ответ, чем два предыдущих:)
1. Д(д)ни украинского кино в России.
2. Несколько советов(,) чтобы похудеть, - корректно? Смущает сочетание "советов, чтобы"
3. Семейство Собчак или семейство Собчаков?
ответ
1. Правильно: Дни украинского кино в России. 2. Лучше: несколько советов, которые помогут похудеть. 3. Правильно: семейство Собчак.
8 февраля 2007
№ 203714
Здравствуйте! Очень благодарен вам за ответ на Вопрос № 203647. Почитал многое для себя прояснил. Но вот незадача открываю свой школьный учебник и там написанно следующее:
С двумя н пишутся приставочные образования, имеющие значения прилагательных( выдержанное вино, подержанные книги, поношенное платье, ускоренный шаг). Но: названый брат, посажённый отец, смышлённый ребёнок.
Как это понимать? Ведь возьмём например сочетание "выдержанное вино". Почему правило говорит, что оно прилагательное? Я понимаю так: (Что сделать?) выдержать, т.к. действительное и СВ следовательно причастие. Но там говорят "имеет значение прилагательного". Но даже если предположить, что "выдержанное вино" прилагательное, то почему тогда две нн??? Ведь у прилагательных суффикс ан/ян с одной н, кроме исключений к которым наше слово не относиться. Может это бред автора? Я не знаю, проясните мне ситуацию.
ответ
Формы причастий и соотносительных с ними прилагательных, образованные от глаголов совершенного вида (подавляющее большинство которых приставочные), пишутся с НН. Даже употребляясь в значении прилагательного, они сохраняют такое написание. Правило о суффиксе ан / ян не относится к этим словам. Слова конченый, названый, посажёный являются исключениями.
21 августа 2006
№ 325602
Здравствуйте! Допустим, я хочу назвать вино вишневым, имея в виду не то, что его сделали из вишен, а то, что при брожении виноградный сок получил вишневый привкус. Правильно ли я понимаю, что мне нужно взять прилагательное в кавычки?
ответ
12 сентября 2025