Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 209568
как правильно указывать должность сотрудницы "управляющая гостиницей Петрова О.О." или "управляющий гостиницей Петрова О.О."
ответ
См. ответ № 194749 .
10 ноября 2006
№ 263669
Добрый день, уважаемая «Грамота»! Как известно, произведения классической литературы печатаются в соответствии с грамматическими реформами 1917–1956 гг. Однако и в советских, и в российских изданиях классиков встречается несколько слов, которые пишутся по-старому, а именно: «итти», «чорт», «козак», «цыгарка». Пожалуйста, объясните причину подобного написания. Есть ли в нём какой-либо смысл? P. S. Спасибо за своевременный ответ на мой предыдущий вопрос (№ 263640)!
ответ

Вначале давайте уточним: речь идет не о грамматических реформах (грамматику невозможно реформировать), а о реформах азбуки и правописания. Точнее, об одной реформе – 1917–18 гг., которая была единственной реформой русского правописания, направленной на совершенствование его правил. Упорядочение русской орфографии и пунктуации, проведенное в 1956 году, не было реформой правописания: оно не затронуло его основ. В 1956 году были утверждены «Правила русской орфографии и пунктуации» – это первый в истории русского правописания свод четко сформулированных и научно обоснованных правил. Это свод официально действует и сегодня.

Все произведения русских классиков после 1956 года издаются в соответствии с действующими правилами правописания. В изданиях, увидевших свет до 1956 года, можно встретить написания чорт, итти и др. Но в ряде случаев и в книгах, вышедших после 1956 года, встречаются написания, не соответствующие орфографической норме современного русского языка, – если требуется сохранение орфографических особенностей культурного памятника. Например, в произведениях Гоголя в художественных целях употребляются многие украинские слова – и козак (русское – казак), и мн. др.: писатель стремился ярко и колоритно передать дух народа и эпохи. Такие написания, разумеется, сохраняются и в современных изданиях.

10 сентября 2010
№ 225074
О, да! О, нет! Нужна ли запятая после "О" В подобных предложениях?
ответ

Перед словами да и нет после частицы о запятая не ставится: О да! О нет!

18 июня 2020
№ 246320
Являются ли однокоренными слова " бард" и " бардак"?
ответ

Нет, эти слова имеют разные корни и разное происхождение.

27 сентября 2008
№ 272852
О доставке ЗИП или О доставки ЗИП
ответ

Верно: о доставке.

23 января 2014
№ 304174
Здравствуйте! Почему "о желаниИ", но "о счастьЕ"?
ответ

Существительные на -ие и -ье склоняются по-разному.

9 января 2020
№ 235298
Скажите, пожалуйста, о "закулисьи" или о "закулисье"?
ответ
Правильно: о закулисье.
18 января 2008
№ 258064
Как правильно: о Юрии или о Юрие?
ответ

Правильно: о Юрии.

17 февраля 2010
№ 217760
о упокоении (крещеНых) или о упокоении (крещеННых)?
ответ
Корректно: крещеных.
20 марта 2007
№ 215871
Здравствуйте! Как правильно: о воскресеньи или о вокресенье. Речь идет о дне недели.
ответ
Правильно: о воскресенье.
16 февраля 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше