№ 220081
Правильно ли выражение "взять что-либо под росписку"?
ответ
Правильно: под расписку.
26 апреля 2007
№ 219988
Здравствуйте! Скажите, как правильно писать выражение "знаю как" с запятой или без нее. И почему?
Спасибо.
ответ
Союз "как" после слова "знаю" присоединяет придаточное предложение и, соответственно, перед союзом ставится запятая. Запятая не требуется только в том случае, когда придаточное предложение состоит из одного союза (иными словами, когда в придаточной части предложения после "как" нет других слов).
25 апреля 2007
№ 219970
Здравствуйте! Корректно ли выражение "определиться с чем-либо"? Спасибо
ответ
Сочетание глагола "определиться" с предлогом "с" возможно только в разговорной речи и просторечии.
25 апреля 2007
№ 219979
Не является ли словосочетание "свой собственный" тавтологичным?
ответ
Это плеоназм (не тавтология) - такое выражение может быть использовано в стилистических целях.
25 апреля 2007
№ 220022
Добрый день!
Как правильно писать следующее выражение (и, если возможно кратко, то почему именно так):
"Режим выплаты процентов по окончаниИ срока вклада" или "Режим выплаты процентов по окончаниЮ срока вклада"?
С уважением, Александр
ответ
Правильно: по окончании (окончив). См. в «Словаре трудностей».
24 апреля 2007
№ 219842
Скажите, пожалуйста, корректно ли, с вашей точки зрения" выражение "решающий козырь"?? И я не получила ещё ответа на свой предыдущий вопрос: Мы провели, по-моему впервые в Москве, очень важное исследование сжимаемой толщи. Здесь правильно знаки препинания расставлены?
ответ
1. Сочетание некорректно. 2. Пунктуация правильная.
23 апреля 2007
№ 219677
Добрый день!
В каталогах, рекламных листовках иногда встречается выражение private trading.
Вопроса два.
1. Как это правильно читать по-русски и как нормально записывать (например, как это должно выглядеть в статье)
2. Можно это заменить на какой-то более известный термин, желательно - на русскоязычный?
ответ
1. Лучше писать на английском, без кавычек, например: Все большую популярность приобретает private trading. 2. Словари предлагают вариант частная торговля.
18 апреля 2007
№ 219513
Здравствуйте! Третий раз пишу в надежде на профессиональный ответ. Корректно ли выражение "зажечь из искры пламя" (употреблено в заголовке)? Можно ли вообще сказать: "зажечь пламя", "зажечь огонь"? Или можно только "зажечь свечу", "зажечь лампу"?
ответ
Сочетание зажечь пламя корректно. Сочетание зажечь из искры некорректно.
17 апреля 2007
№ 219414
Здравствуйте. Ответьте пожалуйста, правильно ли выражение "написать маслом картину на стене". Или картину можно только повесить на стену. И можно ли вообще назвать изображение на стене картиной.
Заранее спасибо,
С уважением, Виктор.
ответ
Картина -- произведение живописи. Указанное Вами сочетание корректно.
16 апреля 2007
№ 219360
Подскажите, пожалуйста, значение слова "тютелька". Тютелька в тютельку знают все, а вот откуда это выражение
ответ
Тютелька в тютельку - абсолютно точно. Тютелька - уменьшительное от диалектного тютя "удар, попадание". Здесь имеется в виду точное попадание топором в одно и то же место при столярной работе.
15 апреля 2007