Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 203519
Здравствуйте!
Интересует такой вопрос: чем обусловлено и почему именно в русском языке принято коверкать названия иностранных городов, а так же и некоторых стран, названия которых начинаются с латинской Н (русской Х). То же и с фамилиями. Почему вдруг Гаага, Гамбург, Гитлер, Гиммлер, Голландия??? Если они Хаага, Хамбург, Хитлер, Химмлер, Холланд...
И почему Париж, когда он ПариС, а в оригинале и вовсе Пари??? Но это ещё туда-сюда, а вот за это постоянное Г иностранцы очень обижаются и недоумевают...
ответ
В настоящее время английское h обычно передают через русское х. Например: Hugh Grant - Хью Грант. Однако в XVIII в., если не раньше, сложилась традиция передачи английского h через русское г. В этой традиции проявилась аналогия с передачей греческого "густого придыхания" (ср. слова гигиена, гимназия; собств. имена Гомер, Гераклит), а также латинского h (ср. гонорар, гуманизм, Гораций). По этой традиции передавали сначала немецкие имена в русском языке (Гамбург, Ганновер), а позднее английские (отчасти таже французские и испанские, где это уже не имело никаких фонетических оснований). В ряде английских имен и названий такая передача сохранилась и до нашего времени (Гамильтон, Гайд-Парк, Герберт, Говард), однако сейчас она считается устаревшей и не применяется для вновь транскрибируемых имен. В настоящее время h передают, как правило, через русское х. (Р. С. Гиляревский, Б. А. Старостин. Иностранные имена и названия в русском тексте. М., 1985).
Что касается Парижа, то это название пришло в русский язык через польский, где и появилась буква Ж.
Что касается Парижа, то это название пришло в русский язык через польский, где и появилась буква Ж.
17 августа 2006
№ 220567
Есть ли в русском языке слово "аденоИд",всмысле диагноз?с ударением на "И"?
ответ
Если слово аденоид с ударением на О. Подобного слова с ударением на и в словарях не зафиксировано.
4 мая 2007
№ 314276
Здравствуйте! Как правильно: Иван с группой вернулся из поездки или вернулись?
ответ
Корректны оба варианта (Иван с группой вернулся и Иван с группой вернулись), при этом форма множественного числа глагола подчеркивает, что действие совершается всеми названными субъектами (и Иван вернулся, и группа вернулась), а единственное — что субъектом действия является только существительное в именительном падаже (Иван), а существительное в творительном падеже (с группой) обозначает лицо, сопутствующее производителю действия (вернулся Иван, но важно и то, что он вернулся вместе с группой).
21 июня 2024
№ 213073
Будьте добры - нужно ли обособлять "в первую очередь"? С наступающим НГ!!!
Сотрудник должен знать, что его пароль доступа используется не только для входа в Windows на его рабочем компьютере, но, в первую очередь, для осуществления его входа во всю информационную систему Компании.
ответ
В данном случае слова в первую очередь не выделяются запятыми. Спасибо, Вас тоже с наступающим!
27 декабря 2006
№ 205021
Здравствуйте!
Подскажите пожалуйста, как правильно писать (и почему):
...данные клиента синхронизируются с данными сервера...
...данные синхронизуются с данными сервера...
спасибо!
ответ
Правильно: синхронизируются.
13 сентября 2006
№ 215583
Надеюсь на вашу помощь: хочу правильно написать (корректно сформулировать и без ошибок).
Неразмороженные (или не размороженные?) пельмени выложить в (или на?) сковороду, налить воды столько, чтобы она наполовину покрывала пельмени. Срок годности к употреблению: 3 месяца с даты изготовления.
Спасибо!
ответ
Корректно: Неразмороженные пельмени выложить на сковороду, налить столько воды, чтобы она наполовину покрывала пельмени. Срок годности: 3 месяца с даты изготовления.
14 февраля 2007
№ 328192
Уважаемая Грамота, подскажите, пожалуйста, слитно или раздельно следует писать частицу НЕ в следующем примере: в холодильнике лежали продукты с ещё (не)истекшим сроком годности.
Известно, что пояснительные слова не влияют на слитное написание НЕ с прилагательными, следовательно, корректно: «продукты с ещё неистекшим сроком годности». Или здесь относительное прилагательное, которое всегда пишется с НЕ раздельно?
ответ
В этом случае слово истекший — причастие от глагола истечь. Соответственно, на его написание с не влияет зависимое слово: продукты с ещё не истекшим сроком годности.
23 ноября 2025
№ 213380
Будьте добры, объясните, на какой слог падает ударение в словах "funny", третьем "money" в известной песне группы ABBA.
Money, money, money,
Must be funny
In the rich men's world
Может ли, например, русское слово "они" с ударением на последний слог являться рифмой к слову "money"?
ответ
В слове funny ударение падает на первый слог, поэтому слово они с funny не рифмуется.
12 января 2007
№ 200580
Скажите, пожалуйста, как правильно писать:
"стеклоалюминиевые конструкции..." или "стекло-алюминиевые конструкции..."? По аналогии с железобетонными конструкциями вроде получается правильно по первому варианту, но если учесть, что это не смесь железа с бетоном (железобетон) или металла с пластиком (металлопластик), а конструкция, изготовленная из алюминия, с заполнением стеклом, то не ясно.
ответ
Корректно слитное написание.
10 июля 2006
№ 225159
Добрый день!
Имеется текст, на всем протяжении которого говорится о некой правительственной программе - все время об одной и той же. Поэтому везде она написана с большой буквы - Программа. Время от времени в тексте появляются обороты вроде "эта программа" и пр. Нужно ли и в этом случае писать с большой буквы, ведь указание на то, что это та сама программа, уже есть в слове "эта"? Или это неверная логика?
Спасибо.
ответ
Если Программа (с большой буквы) - это условное обозначение (то есть в тексте прямо указано, что такой-то документ далее будет именоваться просто Программа), то употребление прописной буквы уместно. Большая буква не нужна: 1) в публицистическом тексте; 2) в сочетании "эта программа", так как здесь слово "программа" не является заменой официального именования.
3 июля 2007