№ 309929
Ответьте, пожалуйста! Корректно ли выражение "официально трудоустроен", или слово "трудоустроен" само по себе подразумевает, что это сделано официально? Каждый день приходится использовать данное словосочетание в официальных юридических документах.
ответ
С лингвистической точки зрения сочетание корректно. Слово трудоустроить толкуется как 'предоставить работу кому-либо', в значение слова не входит компонент 'официально'.
20 сентября 2022
№ 211610
еще раз здравствуйте, как правильно в г. Краснодар или в г. КраснодарЕ, т.е. если перед названием стоит наименование город ,станица и т.д. ,то само название склоняется?
ответ
Правильно: в г. Краснодаре. Подробнее см. в «Письмовнике».
7 декабря 2006
№ 251307
Здравствуйте!Убедительно прошу разрешить спор на работе. Я считаю, что правильно писать "согласно приказУ от ....", а не "согласно приказА". Ведь вопрос задаем "согласно чему". Тоже самое и здесь - "согласно распоряжениЮ, постановлениЮ, договорУ (а не договорА)" и т.д. Мне возражают, ссылаясь на какой-то особый деловой язык. Говорят, что между словами СОГЛАСНО и ПРИКАЗА, подразумевается слово. Например СОГЛАСНО статьям ПРИКАЗА. Но ведь в данном случае и вопрос к слову меняется, поэтому "согласно статьям приказа" - есть правильное написание.
ответ
Литературная норма однозначна: согласно приказу, договору, распоряжению.
4 февраля 2009
№ 328974
Уважаемая Грамота!
Подскажите, считается ли на сегодняшний день нормативным в рамках литературного языка произношение "фрикативного г" (МФА [ɣ]) в косвенных падежах слова "бог" (о боге, бога, богом...)? В орфоэпических словарях информации не нашёл.
На вопрос меня натолкнул один профессор моего университета, не имеющий отношения к южнорусскому говору и произносящий "фрикативное г" исключительно в описанных словоформах.
Поискав примеры в речи официальных лиц, обнаружил такое произношение у президента России Владимира Путина. То же самое наблюдается у патриарха Кирилла и лингвиста Татьяны Черниговской. Все они, кстати, уроженцы Петербурга примерно одного возраста, но мне думается, что это просто совпадение.
Спасибо.
ответ
Это традиционное произношение отмечено как допустимое в современном языке, например, в следующих нормативных словарях: Резниченко И. Л. Орфоэпический словарь русского языка. М., 2003. С. 67; Большой академический словарь русского языка. Т. 2. СПб.; М., 2005. С. 78.
31 декабря 2025
№ 263787
Здравствуйте,не могли бы Вы ответить на интересующий меня вопрос,у моего парня фамилия Урбанайть (литовская),склоняется ли она в русском языке?Спасибо
ответ
Такую мужскую фамилию по нормам русского языка нужно склонять.
16 сентября 2010
№ 279658
Здравствуйте. Пожалуйста, подскажите, в чем заключается лексическая ошибка в предложении "Она надела свитер на пострадавшего"? (Предыдущий мой вопрос проигнорируйте, пожалуйста).
ответ
24 ноября 2014
№ 247317
Правильно ли расставлены знаки препинания в предложении: Она не называет меня "тетя", - пока не называет, на том и спасибо.
ответ
Лишняя запятая поставлена перед тире.
16 октября 2008
№ 298459
Скажите, пожалуйста, в предложении "Не смотря на жару, она была в платке" две грамматические основы или одна? И если две, то какие?
ответ
Здесь одна грамматическая основа. Не в предлоге несмотря на пишется слитно.
24 октября 2018
№ 298548
Здравствуйте! Правильна ли постановка тире во фразе: "Доброта - она превыше всех благ"? Если да, то на каком основании ставится тире? Спасибо!
ответ
Это предложение с именительным темы. При именительном темы (доброта), тесно связанном с основным предложением, в котором имеется личное или указательное местоимение в качестве слова-отсылки (в данном случае это слово она), ставится тире.
28 октября 2018
№ 230556
Здравствуйте!
Обнаружил на одном из сайтов такую формулировку:
"Начальник Управления аспирантурой и докторантурой".
Соответствует ли она правилам русского языка?
Большое спасибо!
Иван
ответ
Нет. Верно: начальник управления аспирантуры и докторантуры.
4 октября 2007