Оба варианта корректны. При этом вариант Рамадан восходит к арабскому языку, а Рамазан - к турецкому.
Правильно только: давеча.
Такое употребление не соответствует литературной норме. Помидор – существительное мужского рода.
Запятая не нужна: Я, гражданин Российской Федерации Иванов Иван Иванович, даю согласие...
Можно проверить здесь.
Дело в том, что числительное один имеет много общего с прилагательными и в некоторых контекстах даже может выступать как местоименное прилагательное со значением "некий, некоторый": Один человек рассказал мне эту историю.
Если соответственно обособить, то оно будет синонимично слову "следовательно". Если запятые не ставить, то значение будет таким: "займут соответствующие места".
Дело в том, что числительные два, три, четыре (а также составные числительные, оканчивающиеся на два, три, четыре, например двадцать два) в именительном падеже сочетаются с существительным в форме не множественного числа, а родительного падежа единственного числа. Подробнее об истории этих форм см. в «Письмовнике»: Как правильно употреблять числительные?
Этот знак называется тире. Его постановка после обобщающего слова перед рядом однородных членов — вариант нормы (см. примечание к параграфу 36 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина).
Запятая между подлежащим (мы) и сказуемым (продолжаем помогать) не ставится.