№ 325186
Здравствуйте! Возник спор с коллегами. Как правильно в географическом титре, который располагается на фотографиях в документальном фильме для уточнения места действия, указать город Троицк, который является частью Москвы?
г. Троицк, г. Москва
Так правильно? И какое правило регулирует данное написание?
ответ
Правило на этот счет нам неизвестно. Однако полагаем, что в титре важнее всего понятность, поэтому предлагаем такой вариант: г. Троицк (ныне в составе Троицкого административного округа Москвы).
29 августа 2025
№ 262825
"по" или "при"? как правильно употреблять эти приставки? например: при необходимости составить новые .... или по необходимости составить новые ... ?
ответ
В значении "в случае необходимости" корректно: при необходимости. По необходимости = "по мере возникновения необходимости" или "по причине необходимости".
16 июля 2010
№ 294562
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, правильную расстановку знаков препинания в предложении: "Большой театр открывает новый 245-й сезон". После слова "новый" нужно ставить запятую? Спасибо
ответ
13 сентября 2017
№ 240039
Эти вещи как новые - понятно, что запятая не нужна. А если "Эти вещи выглядят как новые"? Тогда как? Спасибо
ответ
В этом случае также следует писать без запятой.
25 апреля 2008
№ 308313
Здравствуйте, есть ли множественное число у слова оборудование. Можно ли говорить или писать: новые оборудования? В клинике появились новые оборудования на сумму...
ответ
Корректна форма ед. числа: В клинике появилось новое оборудование на сумму...
30 июня 2021
№ 250211
Можно ли использовать слово "гибель" по отношению к неодушевлённому предмету?
ответ
Да, слово гибель употребляется и в сочетании с неодушевленными существительными, например: гибель корабля, гибель самолета, гибель армии, гибель города, гибель растений (такие сочетания зафиксированы в толковых словарях русского языка). Но, как видно из этих примеров, неодушевленные существительные, с которыми может употребляться слово гибель, как правило, обозначают что-то, связанное с большим количеством людей, скоплением людей (либо вообще что-то живое: гибель растений). Вряд ли возможно употребление слова гибель в прямом значении с существительными, которые обозначают понятия, совершенно не связанные с представлением о живом.
11 января 2009
№ 284366
Подскажите, пожалуйста, как пишутся названия пристаней. Например: Они отправились на пристань Щучий проран.
ответ
В справочниках по правописанию не приводятся четкие правила написания названий пристаней. Справочник Д. Э. Розенталя «Прописная или строчная?» фиксирует: пристань Кинешма, пристань «Бухта радости». Из этого можно сделать вывод, что употребление кавычек зависит от того, соотносится ли название пристани с географическим названием (пристань Кинешма – пристань города Кинешмы), или же оно ближе к условному названию (пристань «Бухта радости»). Представляется, что название, о котором Вы спрашиваете, ближе к условному, т. е. можно провести аналогию с «Бухтой радости» и предложить написание пристань «Щучий проран».
30 сентября 2015
№ 202449
Есть такое государство - Тринидад и Тобаго.
Как называются жители этой страны?
Тринидадцы, тобажане, тринбагонианцы?
Или жители Кот Д'Ивуара?
Ивуарийцы, котдивуарийцы?
Есть ли какие-то правила при формировании таких слов?
Монегаски, манкунианцы, валлийцы, ливерпудлианцы - это корректные названия?
ответ
Жители Тринидада и Тобаго - тринидадцы. Жители Кот-д'Ивуара - ивуарийцы и котдивуарцы. Монегаски, валлийцы - корректно, возможно также монакцы и уэльсцы. О манчестерцах и манкунианцах см. подробно в http://spravka.gramota.ru/hardwords.html?no=109&_sf=80 [«Непростых словах»]. Аналогично: ливерпульцы - жители Ливерпуля, ливерпудлианцы - игроки футбольного клуба из этого города.
Русский язык не выработал единых и всеобъемлющих правил создания слов - названий жителей. Есть, конечно, некоторые общие закономерности, но многое определяется традицией, степенью распространенности самоназваний жителей, историческими особенностями и пр.
3 августа 2006
№ 279050
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, разобраться в написании фамилии. Отец моего мужа - украинец. Фамилия - ТолочИн. Ударение на последнем слоге. Женскую фамилию в браке я получила такую же - ТолочИн. Попыталась разобраться в этимологии. Получилось три возможных варианта: от слова "Толока", от "Толочь" и от названия города в Белоруссии "Толочин". Теперь возникло несколько вопросов: 1. Если муж - ТолочИн, почему я - ТолочИн, а не ТолочинА? 2. Если женская фамилия всё-таки ТолочИн, значит, она произошла от названия города Толочин. Тогда почему изменяют мужскую фамилию? Ведь это то же самое, что и Любовь и Дмитрий Архангельск. Тоже город. Как изменять мужскую фамилию и изменять ли вообще? 3. Могло ли повлиять на фамилию правописание украинского языка? Возможны ли вариации написания и произношения в русском языке? Родственники не общаются, поэтому у них не узнать. Хотя даже среди них по женской линии есть и ТолочИн, и ТолочинА. А к мужчинам обращаются и "ТолочИн", и "ТолОчин". А для меня это оказалось очень важным. Заранее благодарна за ответ.
ответ
1. Возможны оба варианта. Вы можете выбирать.
2. Мужская фамилия склоняется по правилам.
3. На написание фамилии могли повлиять многие факторы.
Подробные ответы на Ваши вопросы Вы можете получить у создателей проекта www.familii.ru
30 октября 2014
№ 247179
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, по какому принципу вы отбираете вопросы, на которые даете ответ? Два раза писала вам, и вы мне не ответили. Попробую ещё раз. Или хотя бы укажите, пожалуйста, в каких словарях посмотреть. 1. В словах "полушутя", "пол-Франции" и т.п. морфема "пол-" и "полу-" является первым корнем или приставкой? 2. "в городе Москва" или "в городе Москве"; "в гор.Молсква" или "в гор.Москве"; "в г.Москва" или "в г.Москве". Заранее благодарна.
ответ
15 октября 2008