Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 6 029 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 329280
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в этом предложении (и если да, то почему): "В тех случаях, когда ограничения есть, например (?) если я сижу на важном совещании и взять и потянуться было бы невежливо, то вариантов остается меньше". Спасибо.
ответ

Из главной части нужно убрать соотносительное слово то, а одну из придаточных частей оформить как вставку: В тех случаях, когда ограничения есть (например, если я сижу на важном совещании и взять и потянуться было бы невежливо), вариантов остается меньше.

20 января 2026
№ 297950
Здравствуйте! Обращаюсь к вам по следующему вопросу. Как правильно писать: "Мной навек в стихах воспетОм", или "Мной навек в стихах воспетЫм"? Можно сказать: "Воспетым КЕМ? - Мной". Тогда, кажется, нужно писать через "ы". С другой стороны, можно и сказать: "Воспетом в ЧЁМ? - В стихах". Тогда надо писать через "о". Если вы поможете мне разобраться с этой путаницей, я буду очень благодарна!:)
ответ

Вы задаете вопросы не от того слова. Определение согласуется с определяемым словом, а оно в примере отсутствует. Так, если воспевался подвиг, то в зависимости от контекста может быть: подвигом (каким?) воспетым (творительный падеж) и о подвиге (каком?) воспетом (предложный падеж).

30 августа 2018
№ 322891
Здравствуйте. В данных разъяснениях по тому, как писать слово"примадонна", в 2007-м году вы дали указание по его написанию с заглавной буквы. Это не соответствует приложенному выше примеру на вашем же сайте. Прошу внести коррективы - сейчас школьники путаются. С Вашего позволения, сейчас в вашем ответе содержится явный бред. Не пишется "примадонна", если только это не собственное имя щенка или название яхты Абрамовича, с заглавной буквы.
ответ

Нарицательное существительное примадонна в значении «певица, исполняющая главные партии в опере или оперетте», конечно, пишется строчными. Но если речь идет об ответе на вопрос № 223668, то в нем имелось в виду не нарицательное существительное, а собственное имя — неофициальное именование (прозвище) А. Б. Пугачевой.  В этом случае корректно написание с прописной по общему правилу для личных имен, фамилий, прозвищ, псевдонимов и др.

21 апреля 2025
№ 266197
Как правиль писать ? Согласно акта или согласно акту?
ответ

Верно: согласно акту.

22 августа 2012
№ 301109
Здравствуйте. Можно ли в отношении даты окончания определенного периода времени написать "Крайняя дата". Например: Сотрудник определяет Крайнюю дату действия Согласия в целях запроса информации. Крайняя дата запроса информации определяется как дата .......
ответ

В значении "конечная, предельная дата" - возможно.

22 июня 2019
№ 292590
Нужны ли в данных случаях запятые? 1) Иначе можно всю жизнь вспоминать, как переборол себя() и прыгнул через «козла» на уроке физкультуры в третьем классе. 2) Мы получаем от жизни ровно столько, сколько просим() и именно то, чего ожидаем. 3) Когда ты начнешь управлять своей реакцией, ты почувствуешь() как мир становится добрее. Спасибо!
ответ

Корректная пунктуация: Иначе можно всю жизнь вспоминать, как переборол себя и прыгнул через козла на уроке физкультуры в третьем классе. Мы получаем от жизни ровно столько, сколько просим, и именно то, чего ожидаем. Когда ты начнешь управлять своей реакцией, ты почувствуешь, как мир становится добрее.

27 марта 2017
№ 315259
В ответе на вопрос №314834 вы пишите, что удвоенная согласная указывает на долготу звука. Но если, допустим, взять слово "хоккей". Какая здесь необходимость удвоения? Ведь произносит слово как [хок’ей], без долгого звука к.
ответ

Вы правы: далеко не во всех иноязычных словах двойным согласным на письме соответствует долгое звучание согласных звуков. Вообще написание двойных и одиночных согласных — один из самых трудных вопросов русского письма. Лингвисты давно его обсуждают. Так, в 1962 году А, Б. Шапиро писал об удвоенных согласных в заимствованных словах: «Можно ли установить, какой принцип (какое правило) лежит в основе написания слов этого типа? Нужно со всей ответственностью сказать: такого принципа не существует, таких правил, которые охватывали бы все типы слов, нет, все сводится к традиции, а следовательно, написание каждого слова нужно заучить. На каком основании афиша нужно писать с одним ф, а дифференциация с двумя, рапорт с одним п, а аппарат с двумя, грамота с одним м, а грамматика с двумя? Ведь многие из слов, пишущихся сейчас с одним согласным, раньше писались с двойными согласными, а другие до сих пор сохраняют написание с двумя согласными. Не зависит ли здесь написание от произношения (долгота – недолгота)? Но произношение в заимствованных словах очень часто изменяется по сравнению с языком-источником. Мы так же не произносим долгих согласных в словах конфетти, шиллинг, террор, пассажир, пишущихся с двойными согласными, как и в словах батарея, галерея, коридор, десерт, пишущихся в настоящее время с одной согласной, а раньше писавшихся с двумя согласными». 

В то же время в течение XIX и XX вв. медленно, но неуклонно происходил процесс освобождения от удвоенных согласных в написаниях заимствованных слов. По мере того как иноязычные слова осваивались русским языком, долгий согласный переставал произноситься и написание слова менялось. Так избавились от двойной согласной слова акула, коридор, тротуар и другие. Но во многих словах написание удвоенных согласных по традиции осталось, а в некоторых, например аксессуар, коэффициент, даже восстанавливалось.

Несколько раз в XIX и XX вв. до появления свода правил 1956 года предпринимались индивидуальные попытки решительно упростить написание слов с двойными согласными. Например, В. И. Даль в своем словаре принял за общее правило не сдваивать букв, не писать рядом двух с, двух н. И. А. Бодуэн де Куртенэ в 1912 году предлагал писать, например, колектив, група, процес, територия и так далее. В 1933 году вышло первое издания словаря иностранных слов, где двойные согласные сохранены только в некоторых случаях. Но все эти попытки успеха не имели.

Последний раз предложение уничтожить удвоение согласных во всех иноязычных словах обсуждалось во время подготовки реформы 1964 года. В результате проведенного в Институте русского языка АН СССР эксперимента (статистически было обработано записанное произношение заимствованных слов с удвоенными согласными) лингвисты выяснили, что большинство таких слов произносится с кратким звуком. Учитывалось и то, что в других славянских орфографических системах (украинской, белорусской, польской, чешской, сербской, болгарской) удвоение согласных в заимствованных словах не воспроизводится (это относится и к терминологической лексике). Поэтому в проект реформы 1964 года вошло предложение не писать удвоенные согласные в иноязычных словах, сохранив их только тогда, когда написание двух согласных отражает живой современный состав слова. Список слов, у которых оставалась бы двойная согласная, был бы небольшой: лингвисты называли слова ванна, гамма, сумма и предлагали уточнить список в новом своде правил. Но это предложение пошло под нож вместе с другими предложениями той несостоявшейся реформы. Поэтому мы по-прежнему ориентируемся только на словарную фиксацию: написание одиночных и двойных согласных в иностранных словах обусловлено традицией и определяется по орфографическому словарю.

15 июля 2024
№ 305136
Добрый день. Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая в предложении "Мы простояли в очереди до восьми вечера и только тогда купили билеты на поезд"? Меня смущает наличие обобщающего слова "мы".
ответ

Это простое предложение с однородными сказуемыми (между которыми стоит союз и), поэтому запятая не требуется.

5 апреля 2020
№ 313535
"Он помнил, что болеть Шура начал именно тогда, именно с тех пор у него стало прихватывать сердце (запятая?) и начались гипертонические кризы. " - Нужна ли запятая после слова "сердце"?
ответ

Обстоятельство с тех пор и дополнение у него относятся к обеим ситуациям: и к стало прихватывать сердце, и к начались гипертонические кризы. В подобных случаях запятая перед союзом и не нужна (см. пункт 1 параграфа 112  «Полного академического справочника» под ред. В. В. Лопатина).

5 мая 2024
№ 287829
Правильно ли построено следующее предложение: "Необходимо повышать свой профессиональный и технический уровень". Следует ли в этом случае сказать "уровни" (профессиональный и технический), и тогда измениться ли "свой" на "свои"?
ответ

Корректно: свой профессиональный и технический уровень.

9 апреля 2016
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше