№ 213626
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, являются ли "к (своему) ужасу" и "к (своему) стыду" вводными?
И когда "тем не менее" является вводным, а когда нет? Заранее благодарна.
ответ
1. Сочетания к ужасу, к стыду являются вводными и обособляются. 2. Тем не менее может быть вводным, в этом случае оно обособляется: Он, тем не менее, не пришел.
16 января 2007
№ 213072
Помогите, пожалуйста, со знаками препинания. Самое время заняться домашними делами. Тем более(,) что(,) по древней традиции(,) к Рождеству все должно блестеть как стеклышко.
Заранее благодарна.
ответ
Корректно: Тем более что, по древней традиции, к Рождеству все должно блестеть как стеклышко.
27 декабря 2006
№ 224808
Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая в предложении: "Это задание можно выполнить только показывая образцы продукции". И также чем здесь является "только" - союзом или частицей?
ответ
Запятая нужна: Это задание можно выполнить, только показывая образцы продукции. Только здесь - усилительная частица.
9 июля 2007
№ 226701
Здравствуйте! Если предложение звучит свледующим образом: "Партнер обязан предоставлять отчет о продажах замороженных мясных полуфабрикатах или полуфабрикатов." В чем принципиальная разница?
Спасибо, с уважением Надежда
ответ
3 августа 2007
№ 227059
Подскажите,пожалуйста,правильно ли расставлены знаки препинания в предложениях:Токсин накапливается в таких продуктах,как консервы...Тем более, что я,когда начинала работать врачом,была...
ответ
После тем более запятая не требуется.
9 августа 2007
№ 227114
Хотя он обращался напрямую ко всем своим соплеменникам кем бы они ни были он оставался в одиночестве, без посредничества какой-либо партии, движения или школы.
Спасибо!
ответ
Требуются запятые после соплеменникам и ни были. Что значит в данном случае без посредничества неясно, это слово лучше заменить (например: без поддержки).
9 августа 2007
№ 217889
Здравствуйте! Выделяются ли запятыми такие словосочетания и слова: "Вместе с тем,... ", " ...и, как следствие, потеря памяти", "В основном, прблема решена", ".....соответственно"
Заранее благодарна. И.Г.
ответ
Вместе с тем, в основном не выделяются, как следствие, соответственно (соответственно в значении следовательно) выделяются.
22 марта 2007
№ 315818
Здравствуйте! Не могли бы вы рассказать, чем отличаются пословица, поговорка и фразеологизм?.. в интернете пишут разное, а какие авторитетные источники актуальны сейчас, сразу разобраться сложно...
ответ
Различие между этими терминами можно увидеть, обратившись, например, к энциклопедии «Русский язык» (статьи «Фразеологизм», «Пословица», «Поговорка» написаны А. Н. Барановым и Д. О. Добровольским).
Фразеологизм — общее название для устойчивых словосочетаний или предложений, обладающих семантической или синтаксической нерегулярностью и имеющих смысл, не выводимый из смысла составляющих их слов. К фразеологизмам относят идиомы, коллокации, пословицы, поговорки; выделяется также разряд крылатых слов.
Пословица — фразеологизм со структурой предложения, имеющий в своем значении идею всеобщности, выражающий рекомендацию (совет, нравоучение или запрет) или объясняющий обсуждаемое положение дел.
Поговорка тоже имеет структуру предложения и часто осмысляется как в чём-то «ущербная» пословица. Пословицы обладают большей речевой самостоятельностью и большей независимостью от ситуации и контекста, чем поговорки. Например, пословица Цыплят по осени считают уместна в любой ситуации, где говорящий считает себя вправе давать совет, ср. поговорку старость не радость, которая представляет собой реакцию на какие-то физические или умственные затруднения, связанные с возрастом одного из участников ситуации общения.
1 августа 2024
№ 225353
Известно, что правильно говорить позвонИт, вместо позвОнит. Несмотря на это подавляющее большинство людей говорит ошибочно. Не определяется ли правильность произношения тем, как говорит болшинство общества?
ответ
Нет. Норма -- это не среднестатистический показатель, а результат исторического развития языка.
11 июля 2007
№ 203112
Доброе утро! Подскажите, как правильно говорить: сеньора или синьора. В чем тут разница? Я нашла в словаре эти два слова. Когда нужно каоке слово употреблять?
ответ
Сеньора --в Испании, синьора -- в Италии.
14 августа 2006