Оба глагола можно использовать.
См. «Письмовник».
Обычно landing page переводят как посадочная страница и целевая страница.
Верно: кальмар дальневосточный.
При отрицании в ряде случаев требуется родительный падеж, в ряде случаев – винительный, а нередко возможны обе формы. Подробные рекомендации см. в «Письмовнике».
В большинстве словарей варианты выпарите и выпарьте даны как равноправные. Поэтому выбираете Вы.
Верно: проведена экспертиза опытного образца № 1 и опытного образца № 2.
Корректно: Здесь имели место не законные процедуры, а незаконная конфискация собственности.
В заголовке лучше написать словом: ДЕСЯТАЯ ГОДОВЩИНА САНДИНИСТСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ.
Это собственное наименование платежной системы, оно пишется так, как зарегистрировано в официальных документах. На сайте самого проекта приведено написание «МОБИ.Деньги».