№ 252060
На или В Украине? В каких случаях? Я, случайно, не миллионный посетитель с этим вопросом? )))
ответ
Правильно: (жить) на Украине.
27 февраля 2009
№ 309836
Употребление глагола "(при)снить" (Этой ночью снил, что я на море) - безграмотность, и не более того?
ответ
Да, такое употребление за рамками нормы.
19 августа 2022
№ 202699
Нужно ли двоеточие в предложении "Я получил ответ с фомрулировкой "Мы не отвечаем на анонимные письма"?
ответ
Да, требуется двоеточие перед прямой речью.
8 августа 2006
№ 215000
Извините, но я не совсем поняла ответ на вопрос 214967. Все-таки одно или два "н" нужно????
ответ
Два.
5 февраля 2007
№ 311142
Подскажите, пожалуйста, когда косвенная речь строится примерно подобным образом "И она сказала мне, что я не хочу тебя видеть, ты мне не нравишься" - надо ли ставить кавычки перед "я не хочу тебя видеть" или пишем без кавычек, по стандартному правилу косвенной речи?
ответ
Это ошибочное построение косвенной речи. Нужно заменить первое лицо на третье: И она сказала мне, что она не хочет меня видеть, я ей не нравлюсь.
30 сентября 2023
№ 238009
На разных форумах встречаю словечко "походу". Например, "походу я не туда пришел" вместо "похоже, я не туда пришел". Откуда взялось это дурацкое "походу"?
ответ
По ходу (в роли вводного слова в просторечии) – вероятно, от сочетания "по ходу дела".
12 марта 2008
№ 268253
Какая смысловая разница между выражениями "Меня нет на работе" и "Я не на работе"? Спасибо.
ответ
Фактически эти фразы описывают одну и ту же ситуацию, но первая гораздо более употребительна в будущем времени: Меня не будет на работе тогда-то.
27 января 2013
№ 322791
Как расставить знаки препинания в предложении:
"Мне хотелось понять не кто подошел ко мне, а зачем я кому-то понадобился."
ответ
Вы верно расставили знаки препинания.
13 апреля 2025
№ 319864
Здравствуйте, если я на итоговом сочинении написал , например:
Весь день была хорошая пого-
-да ( то что я поставил тире и на новой строке , не будет являться ошибкой?)
ответ
Такой перенос не должны считать ошибкой. Хотя в академических правилах орфографии есть только одно упоминание о возможности перенесения знака переноса на вторую строку:
"При переносе может потеряться различие между написаниями слов слитно и через дефис; ср.: военно-обязанный (пишется военнообязанный ) и военно-морской (пишется военно-морской ). Для сохранения различия надо во втором случае повторить дефис в начале перенесенной части: военно-/-морской . Это правило применяется по желанию пишущего".
6 декабря 2024
№ 302761
Добрый день! "Чествуйте их, славьте их, а я не при чём, я только дорогу показывал." Как корректнее "не при чём" или "ни при чём"?
ответ
5 октября 2019