Названия торговых марок заключаются в кавычки и пишутся с большой буквы: Он сидел и попивал «Нескафе». Вряд ли здесь можно говорить о бытовом употреблении, позволяющем писать без кавычек строчными (ср.: выпил фанту), всё-таки название этой торговой марки в русском языке (в отличие от некоторых других языков) не стало нарицательным существительным.
Да, верно.
Правильно: Высокий, прямой, он сидел в кресле, положив ногу на ногу.
Возможна постановка запятой (при уточнении).
Это ошибка. Верно: Что бы ты ни сделал – пожалеешь.
Выражение можно трактовать и так и так, но чаще имеют в виду послезавтра.
Оба выражения корректны.
Запятая перед союзом и не нужна.
Отрицать – это глагол несовершенного вида. Соответствующего ему глагола совершенного вида в русском языке нет.
Если выражение используется в значении "к счастью", оба слова пишутся с маленькой буквы: Но, слава богу, он сделал правильный выбор.