№ 226324
Добрый день!
Сплошное засилье иностранных слов.
Есть небезызвестное airbag. Возникла необходимость транслитерировать его в рекламном модуле в виде:
эйрбэг. Соответственно, в рекламе слово обыграно так:
Перетяжка эйрбэгов. Это правильно?
Заранее благодарен,
с уважением.
ответ
В словарях не зафиксировано, предложенный Вами вариант допустим.
30 июля 2007
№ 217664
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какой вариант правильный: "...получит новые знания, которые пригодятся ему в учебе и (в) жизни".
Правильно ли написать "использовать компьютер для решения как повседневных, так и профессиональных задач". Я думаю, что вернее будет просто "для решения повседневных задач". Большое спасибо.
ответ
1. Корректны оба варианта: с предлогом и без предлога. 2. Так как проыессиональные задачи могут быть и повседневными, на наш взгляд, предложение лучше перестроить.
20 марта 2007
№ 211529
Читатели могли убедиться, что "в оригинале" известный писатель до сих пор не умеет правильно употреблять "не" и "ни", использует не понятные ему самому слова, активно пользуется чужими подсказками для описания "профессиональных" деталей, и т.д.
Правильно ли употреблено прилагательное «понятные» с частицей «не»?
ответ
Предпочтительно слитное написание: непонятные.
3 декабря 2006
№ 278047
Пожалуйста, разрешите профессиональный спор - в статье написано "...а в сотне МЕТРАХ, на соседней улочке...". На наш взгляд, нужно исправить: "а в сотне МЕТРОВ". Если бы было точное указание расстояния, тогда, видимо, написание было бы таким: "а в ста метрах".
ответ
Правильно: в ста метрах (с числительным - согласование), в сотне метров (с существительным - управление).
16 сентября 2014
№ 206069
Как правильно написать "не" или "ни" в первом и во втором случае?
Где бы вы н... служили, в создании каких бы сложных объектов оборонного значения н... участвовали, Вы всегда с высочайшим чувством ответственности и полной отдачей интеллектуальных и физических сил стремились выполнить свой служебный и профессиональный долг.
ответ
Корректно с НИ в обоих случаях.
29 сентября 2006
№ 263718
Уважаемые коллеги, почему слово "леность" пишется с одной буквой -н-? Регулярная словообразовательная модель - это основа прилагательного + ость (юный - юность), но слово "леность", получается, образовано от существительного? Ведь модели лень - ленный - ленность не существует? Я не могу объяснить себе наличие всего одной, коренной -н- в этом слове.
ответ
В академической «Русской грамматике» 1980 года указано, что слово леность образовано от глагола лениться с помощью суффикса -ость. Этим и объясняется отсутствие удвоенной согласной.
14 сентября 2010
№ 270027
"Эта модель удобна и практична в использовании и занимает весомое место в ряду аналогичных приборов." Здравствуйте, скажите, пожалуйста, нужна ли запятая после слова "в использовании". А как стилистически, не режет слух?
ответ
По стилистике: практичный в использовании - избыточное сочетание. Плохо сочетание "весомое место".
По пунктуации: Эта модель и удобна, и практична, и занимает...
По смыслу: есть ли разница между удобством и практичностью?
2 июля 2013
№ 249924
Скажите, пожалуйста! 1. Нужны ли запятые в этом предложении? "Поэтому, в процессе тепловой обработки овощей, у них следует..." 2. Павильно ли писать с дефисом или с тире? "модель специалиста-профессионала"? Заранее спасибо!!!
ответ
1. Поставленные Вами запятые нужно убрать. 2. Требуется дефис.
21 декабря 2008
№ 266486
Меня интересует написание словосочетаний "максимально-разовый" и "предельно-допустимый" (речь идет о выбросах. Сами по себе эти словосочетания по правилам пишутся отдельно - причастие с существительным. Но в очень многих литературных источниках это словосочетание встречалось мне написанным через дефис и так отложилось в голове, что это правильно. Важный момент: я эколог и литература была по направленности. Возможно это профессиональный сленг и используя это словосочетание в профессиональном сленге, верно писать через дефис? Пожалуйста, поясните. Спасибо!
ответ
Правила правописания действуют и для экологов. Корректно: максимальный разовый; предельно допустимый.
11 сентября 2012
№ 253993
Уважаемая Справка, пожалуйста, помогите. Грамотно ли сочетание "Профессиональное качество" (надпись на упаковке с секатором, как его характеристика). Очень нужен ваш ответ. Заранее спасибо. С уважением,
ответ
Качество секатора не может быть профессиональным, оно может быть высоким или низким. На упаковке лучше написать: инструмент для профессионального использования.
6 июля 2009