Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 305719
Здравствуйте! Нужно ли ставить тире после личного местоимения. Привет, я (-) Мария. Он (-) Василий.
ответ
Если подлежащее выражено личным местоимением, тире не ставится: Привет, я Мария. Он Василий.
19 мая 2020
№ 229421
Почему в молитвах слова женского рода оканчиваютя на -о/-е? Например: Богородице Дево Марие
Анастасия
ответ
Это форма исчезнувшего звательного падежа.
18 сентября 2007
№ 236725
Здравствуйте! подскажите, пожалуйста, словосочетание "прежде всего" нужно обособлять запятыми или нет? Спасибо! Мария
ответ
Это выражение может быть вводным и, соответственно, обособляться. Нужно видеть контекст.
13 февраля 2008
№ 250345
Как правильно: Мария Ивановна и Сергей Васильевич! Мы приглашаем Вас (или вас) на торжественный вечер.
ответ
При обращении к нескольким лицам местоимение вы пишется со строчной. Правильно в данном случае: приглашаем вас.
14 января 2009
№ 289765
Здравствуйте, как правильно написать: Марийский край или марийский край (имеется в виду, Республика Марий Эл)
ответ
Верно: Марийский край.
9 августа 2016
№ 214746
Как правильно говорить: "прошу Вас заключить договора (или договоры)"?
С уважением и большой благодарностью,
Мария
ответ
Правильно: договоры.
1 февраля 2007
№ 227203
Как склоняются имена Мария, Юлия, Анастасия. На конверте пишем КОМУ? ЮлиИ или ЮлиЕ и почему?
ответ
Верно: Юлии, Марии, Анастасии. О склонении существительных на -ия см. в пособии Е. И. Литневской.
10 августа 2007
№ 287262
птица Феникс (с заглавной буквы Феникс нужно писать?)
ответ
Словарная фиксация: птица феникс.
7 марта 2016
№ 210561
Можно ли сказать так: "У Петра хороший волос"?
ответ
Можно, но этот вариант считается просторечным.
23 ноября 2006
№ 248081
Здравствуйте! При переводе на русский язык названия: Ceska narodni rada (это типа Думы в России) сомневаюсь, как перевести Чешская национальная рада (оставить последнее слово без перевода, как название) или Чешский национальный союз (перевести все дословно). Огромное спасибо Марина
ответ
Используются варианты перевода: Чешский национальный совет, Чешская народная рада.
4 ноября 2008