Не обессудь; не обессудьте. Разг. Просьба проявить снисхождение, не быть слишком строгим; не осуди(те), не взыщи(те).
Если речь о междометии, то строгой орфографической нормы нет, возможны оба варианта. Чаще употребляется вариант хей.
Да, такое употребление корректно (если только у вас не научный текст, где необходимо придерживаться строгой терминологии).
«Превысил скорость» в значении «превысил допустимую скорость» недостаточно по смыслу, в строгой литературной речи такое сокращение нежелательно.
Несклонение первой части (по Москва-реке) допустимо в разговорной речи, однако строгой литературной норме соответствует вариант по Москве-реке.
Такие аббревиатуры в строгой деловой письменной речи не склоняются.
См. https://gramota.ru/biblioteka/spravochniki/pismovnik/kak-pravilno-upotreblyat-abbreviatury
СМИ не всегда должны следовать строгой юридической терминологии, в некоторых случаях возможны замены - более выразительные, более уместные.
В строгой литературной речи правильно использовать прилагательное ипподромный. Слово ипподромовский фиксируется как разговорное. Вариант ипподромский словарями не закреплен.
Нет строгих правил для написания разговорных названий марок и моделей автомобилей. Но написание в кавычках все же предпочтительно.