№ 288671
Добрый день, подскажите, с каким предлогом корректнее употреблять: пользователь под ником "Анна" или пользователь с ником "Анна.
ответ
Возможны варианты. Но верно без кавычек (ср.: по прозвищу).
25 мая 2016
№ 310061
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, при цитировании в начале и в конце цитаты, если предложение цитируется с середины и не полностью, нужно ставить многоточие или многоточие в угловых скобках, или ничего из этого не требуется? Как пример, Николай Иванович пишет: "...так и мне суждено быть лишь отражением сияния звезды на водной глади...".
ответ
Вы оформили цитату верно. Правила можно посмотреть здесь.
2 ноября 2022
№ 265004
Обращаюсь к Вам в четвертый раз! Пока Вашим вниманием, к сожалению, не удостоин. Вы по-прежнему отдаете приоритет индивидуумам с редкими, но всё же склоняемыми фамилиями (мужскими, конечно). Но я не отчаиваюсь. Вопрос: как правильно звучит сокращение от "травматологический пункт" - травмопункт, травмапункт или травмпункт. По-прежнему с уважением, Николай М.
ответ
Это сокращенное слово есть в электронных словарях нашего портала:
травмопункт, -а и травмпункт, -а
11 декабря 2010
№ 212370
Господа, здравствуйте.
Ответьте, пожалуйста, на такой вопрос.
Если речь идет о существительном, которое связано с личным именем человека, то можно ли вообще использовать такую форму, например:
наташины колготки, колина ручка, олина заколка?
Если можно, то с какой буквы пишется колина, олина и т.д. с заглавной или прописной?
Спасибо заранее.
Николай.
ответ
Правильно: Наташины колготки, Колина ручка, Олина заколка. Притяжательные прилагательные, образованные от личных имен и обозначающие индивидуальную принадлежность, пишутся с прописной буквы (она же заглавная; маленькая буква - строчна/я).
15 декабря 2006
№ 258440
Здравствуйте. Корректно ли сказать по русски: "ты неизменен никогда" или "ты не изменен никогда"? (это перевод с английского)
ответ
Корректно: ты неизменен. Слово "никогда" лишнее.
2 марта 2010
№ 289034
Добрый день. Подскажите, в этом контексте "как никогда" выделяется запятыми - При работе по этой акции как никогда понадобится работа двух отделов?
ответ
20 июня 2016
№ 325475
Здравствуйте. Можно ли использовать в литературной речи, в пресс-релизе, в частности, выражение "практически никогда". Пример: картины "практически никогда" не покидали пределы Музея.
ответ
Да, вполне возможно. См. значение наречия практически:
ПРАКТИЧЕСКИ, нареч. 1. В практическом отношении, на практике (1-2 зн.). Идея исследована п. и теоретически. Осуществить замысел п. П. решить проблему. Ознакомиться с материалами п. 2. По существу, по сути дела. Работа п. завершена. Собрались п. все. П. всё осталось по-прежнему. П. оба проекта не годны.
10 сентября 2025
№ 299297
Он видел какие-то странные образы у себя в голове, будто его в коридоре ждет дед. Нужна ли запятая перед "будто"?
ответ
19 января 2019
№ 295399
Подскажите, нужно ли выделять выражение "как ни в чем не бывало"? Девушка как ни в чем не бывало широко улыбается.
ответ
Сочетание как ни в чем не бывало не требует обособления: Девушка как ни в чем не бывало широко улыбается.
24 ноября 2017
№ 321521
Здравствуйте, подскажите, почему в слове "что" произносится звук [ш]? Какие фонетические процессы происходят в этом слове, что фонема "ч" реализуется именно в звуке [ш]?
ответ
В результате утраты редуцированных возникли группы согласных, которые были непривычны для носителей языка, и поэтому в говорах получали произносительные варианты. К таким сочетаниям относятся группы согласных чт и чн, для которых в московском говоре установилось произношение [шт] и [шн] ([ш]то, [ш]тобы, коне[ш]но, було[ш]ная, кори[ш]невый и т. п.), тогда как носители традиционного петербургского произношения, сложившегося значительно позднее, стали придерживаться произношения, опирающегося на буквенный состав слова ([ч’]то, [ч’]тобы, коне[ч’н]о , було[ч’]ная, кори[ч’]невый и т. п.).
Некоторые из старомосковских и старопетербургских вариантов совпадают с современной орфоэпической нормой, другие помечены в словарях как нерекомендуемые или устаревшие. Например, «Большой орфоэпический словарь русского языка» М. Л. Каленчук, Л. Л. Касаткина, Р. Ф. Касаткиной рекомендует говорить [ш]то, [ш]тобы и коне[шн]о. Для слов булочная и пустячный в словаре приводятся два равноправных варианта произношения — с [ч’н] и с [шн]. В случае со словом коричневый словарь, наоборот, не рекомендует вариант кори[шн]евый, а произношение моло[шн]ый помечает как допустимое, но устарелое.
25 января 2025