№ 266349
Подскажите, пожалуйста, как правильно: дом трудолюбия или Дом трудолюбия (речь идет о благотворительных заведениях для бедных в конце XIX века)?
ответ
О типе таких заведений - дом трудолюбия.
3 сентября 2012
№ 285759
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, ставится ли запятая в выражении "бог знает кто". А в выражении "бог знает кто ещё"? Спасибо!
ответ
В первом сочетании запятая не нужна. Во втором – запятая также не ставится, если оборот используется в значении 'никто не знает'.
11 декабря 2015
№ 252669
Здравствуйте! Как правильно: Пожилой и признанный светило мог себе это позволить. Пожилое и признанное светило мог себе это позволить. Спасибо
ответ
Оба варианта стилистически неудачны.
22 апреля 2009
№ 257556
Доброе утро! "Быть учителем Б(?)ог знает(,) как трудно..." - можно ли в данном случае "бог знает как трудно" считать устойчивым сочетанием и писать согласно соответствующему правилу? Спасибо!
ответ
Устойчивое выражение бог знает (что, где, куда, как...) означает 'неизвестно (что, где, куда, как)' и зачастую употребляется, когда речь идет о чем-либо не очень хорошем: ехали бог знает куда; натворит без нас бог знает что. Поэтому его употребление в данном предложении неоправданно.
2 февраля 2010
№ 252283
Здравствуйте! 1. Закреплено ли где-нибудь разделение кавычек на русские и английские, кроме «Ководства» Лебедева? Насколько это соответствует истине? 2. Если набирать название большими буквами, можно ли не использовать кавычки? Например, статуэтка НЕГА, пылесос ТАЙФУН. Заранее спасибо.
ответ
1. Это вопрос не столько практической грамотности (орфографии), сколько типографики, технического оформления текстов при подготовке к печати, публикации. Разделение кавычек на русские и английские соответствует типографской традиции.
2. Кавычки используются для выделения условных имен собственных. Если Вы пишете условные имена собственные прописными буквами (что, впрочем, не соответствует никаким орфографическим рекомендациям), то использовать дополнительное выделение - кавычками - нет необходимости. Иначе получается "избыточное выделение".
11 марта 2009
№ 324124
В русском языке грамотны только "друг за другом" и "один за другим", а "один за одним" — ошибка, вызванная, видимо, влиянием других языков (например, английским one by one)? Или в бытовом употреблении и последний вариант допустим? Спасибо.
ответ
В «Большом толковом словаре правильной русской речи» Л. И. Скворцова выражение один за одним определяется как давняя ошибка, искажающая правильное один за другим. Скворцов пишет, что эта ошибка возникает под влиянием диалектного словоупотребления, а также по аналогии с такими оборотами, как друг за другом, один к одному.
Необходимо, однако, отметить, что выражение один за одним встречается у М. Ю. Лермонтова, И. С. Тургенева, Л. Н. Толстого, А. И. Герцена, М. Е. Салтыкова-Щедрина, Н. С. Лескова, И. А. Бунина, М. М. Пришвина, К. И. Чуковского, Ю. В. Трифонова и многих других писателей. Сложно после этого сказать, что такой оборот недопустим в бытовом употреблении.
23 июля 2025
№ 298992
Как правильно: работать до часА ночи или до часУ?
ответ
15 декабря 2018
№ 233485
Скажите, как правильно: до 16-ти или до 16-и? Почему?
ответ
Верно: до 16, так как это количественное, а не порядковое числительное.
28 ноября 2007
№ 284711
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, правильно ли такое предложение, если Дон Хулио - это ресторан? "Принеси чек из Дон Хулио..." С уважением, Кристина
ответ
Это предложение допустимо в непринужденной разговорной речи, названия в таких случаях обычно склоняют: Принеси чек из "Дона Хулио".
18 октября 2015
№ 231774
Правильно ли расставлены знаки препинания в предложении "Правда - на самом деле бог свободного человека"? Слово "бог" с прописной или строчной?
ответ
Ваш вариант пунктуации возможен. Здесь "бог" - со строчной буквы.
24 октября 2007