№ 296334
Добрый день, в каком случае правильно говорить "дверЯми" , а в каком "дверЬми"
ответ
В парах дверями – дверьми, лошадями – лошадьми, дочерями – дочерьми возможны оба варианта, причем более употребительно окончание -(ь)ми.
21 февраля 2018
№ 298920
Добрый день! Пожалуйста, подскажите, современное выражение «в цвете» (сумочка в красном цвете, к примеру) является ли правильным, или является ли этой формирующейся нормой? Либо так говорить неграмотно? Спасибо большое за ответ!
ответ
Такое сочетание корректно. Более того, оно поддерживается фразеологически устойчивой конструкцией "видеть все в (розовом, черном) цвете".
8 декабря 2018
№ 288963
Есть ли смысловая или стилистическая разница между "терактом" и "террористическим актом"; "эсминцем" и "эскадренным миноносцем"?
ответ
Сложносокращенные слова теракт и эсминец являются стилистически нейтральными. Мотивирующие их сочетания более тяготеют к официальной речи.
15 июня 2016
№ 274812
Добрый день! Подскажите пожалуйста по вашему мнению каково происхождение словосочетания "дубина стоеросовая". Есть много вариантов: 1. От греческого слова "стаурос". Которое в классическом греческом обозначало: кол, столб, дерево, свая. 2. Или от того, что она росла стоя. Заранее благодарю.
ответ
Собственно, именно эти два варианта и приводят справочники. Какое из этих объяснений более правдоподобно - неясно.
22 апреля 2014
№ 274920
Допустимо ли использование двойного вопросительного знака? Какими правилами это регламентируется?
ответ
Правила правописания не регламентируют случай постановки двух и более вопросительных знаков подряд. Такое написание - ошибка.
24 апреля 2014
№ 234163
Уважаемые товарищи из справочного бюро! Пишу вам второй раз. Пожалуйста, ответьте, очень прошу. У нас возник жаркий, практически смертоубийственный спор: как правильно пишется название одного из районов Нью-Йорка - Статен-Айленд или Стейтен-Айленд. Первый вариант коряв, но именно так этот топоним дается в советских атласах и энциклопедиях, так он употребляется и самими русскоговорящими нью-йоркцами. Второй вариант более благозвучен, чаще встречается в художественной литературе и - главное - в несколько раз чаще встречается в Интернете. Но как же все-таки правильно? Рассудите нас, пожалуйста.
ответ
На наш взгляд, предпочтительно: Стейтен-Айленд. Этот вариант более частотен и зафиксирован, например, в лингвострановедческом словаре «Американа».
10 декабря 2007
№ 234167
Вы не могли бы аргументировать свой ответ на первый вопрос вопр. № 233885? Спасибо
ответ
Если приложение выражает более конкретное значение, а предшествующее определяемое слово имеет общее значение, второе тире опускается.
10 декабря 2007
№ 251914
Допустимо ли подобное выражение "модули в несколько раз аэродинамичнее автомобилей". Смущает слово "аэродинамичнее".
ответ
Прилагательное аэродинамический (НЕ аэродинамичный) не образует формы сравнительной степени. Можно исправить: обладают более высоким аэродинамическим коэффициентом.
24 февраля 2009
№ 250062
Как определить обобщающее слово?
ответ
Обобщающее слово - это более общее по смыслу слово, предваряющее или заключающее ряд однородных членов предложения.
24 декабря 2008
№ 250901
Почему в словосочетании "невзирая на небо" слово "невзирая" пишется слитно???
ответ
По приведенному Вами фрагменту однозначно решить, что правильно именно слитное написание, невозможно. Нужен более обширный контекст.
26 января 2009