Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 8 065 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 326730
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно называть жителей Майкопа: майкопчане (майкопчанка и майкопчанин) или майкопцы? Или допустимы оба варианта? И если вариант "майкопцы" верен, то как тогда называть жительницу и жителя мужского рода? (Ну, не майкопка же и не майкопец?)
ответ

Верно: майкопчане (майкопчанин и майкопчанка).

15 октября 2025
№ 326943
Доброго вечера. К сожалению, так и не увидел ответ на свой вопрос. Попробую повторить. Как правильно писать "улица 9 Героев" или "улица 9-ти Героев". Просто при СССР на табличках был первый вариант, а теперь, почему-то, стали писать с "-ти". Как правильно?
ответ

Буквенные наращения применяются только к порядковым числительным, при количественных числительных буквенное наращение не употребляется, верно: улица 9 Героев.

21 октября 2025
№ 273996
Встретил в Живом Журнале (http://ls-gramota.livejournal.com/3921.html) пример пунктуации, представляющийся мне недостоверным. В этом посте ЖЖ говорится буквально следующее: "ЕСЛИ ОБОРОТ С «НАПРИМЕР» ВЫДЕЛЕН СКОБКАМИ ИЛИ ТИРЕ, ТО ПОСЛЕ «НАПРИМЕР» СТАВИТСЯ ЗАПЯТАЯ. • Многие мальчики (например, Петя) ведут себя плохо." Вариант со скобками возражений не вызывает, но вариант с тире здесь, казалось бы, не должен иметь никакой запятой после "например" и быть таким: • Многие мальчики - например Петя - ведут себя плохо." Помогите, пожалуйста, разобраться. Заранее благодарны Вам за помощь!
ответ

Тире здесь выступает в той же функции, что и скобки. Пунктуация должна быть аналогичной.

21 марта 2014
№ 231225
Подскажите, пожалуйста, как правильно - Софийская площадь (улица) или Софиевская. Второй вариант представляется калькой с украинского - Софіївська площа (вулиця). И, если не возражаете, реплика. На неоднократно задаваемый вам вопрос "на Украине или в Украине?" вы неизменно поддерживаете первый вариант, ссылаясь на традицию. Когда Украина не имела государственности, филологические гипотезы об "окраине" воспринимались спокойно. Но теперь Украина стала независимым государством, а не "окраиной" бывшего СССР. И у нас пишут и говорят "в Украине", так же как "в России", "в Польше", "в Словакии" и т. д.
ответ
Правильно: Софийская площадь. Языковая норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.
16 октября 2007
№ 309866
УВАЖАЕМАЯ ГРАМОТА.РУ! Пожалуйста, не игнорируйте! Очень важен Ваш ответ! Интересует выбор падежа при указании десятилетий: в 1990-х гг. или в 1990-е гг. В ответе на вопрос № 257110 указано, что оба варианта возможны. А в ответе на вопрос № 279060 приводится только вариант с винительным падежом. Поскольку автор вопроса № 279060 спрашивал про монографию, некоторые мои коллеги, интерпретируя вышеназванные ответы, утверждают, что в научном стиле речи следует использовать только вариант с наращением "-е". Так ли это? Зависит ли выбор падежной формы от стиля речи? Очень надеюсь на ответ!)
ответ

Указанные Вами вопросы про разные ситуации. Возможно: в 1990-х гг. (= в 1990-х годах) или в 1990-е гг. (= в 1990-е годы). От стиля речи выбор варианта не зависит. 

2 сентября 2022
№ 279354
Здравствуйте, при изучении сыном корней с чередованием -мок-,-мак- возник вопрос: как писать промокашка или промакашка. В словаре Ушакова дан вариант промакашка (редк. промокашка), промакнуть написанное, промакательная бумага. На мой взгляд это правильно, т.к. здесь слово употребляется в значении "макать", мы макаем бумагу в кляксу. На грамоте.ру указан вариант "промокнуть промокашкой, промокательная бумага", вероятно, потому что бумага мокнет. Фразу "промокнуть написанное" объяснить сложнее, то есть написанное промокло? Объясните, пожалуйста, как правильно писать, возможно, допустимы оба варианта?
ответ

Корень мак- содержится в глаголах, имеющих значение 'погружать в жидкость': макать сухарь в чай, обмакнуть перо в чернила. Корень мок- содержится в глаголах со значением 'пропускать жидкость, впитывать жидкость': вымокнуть под дождем, промокнуть написанное. Правило распространяется и на производные слова, ср.: макание, но промокательная бумага, промокашка.

Толковый словарь русского языка под ред. Д. Н. Ушакова вышел в свет в 1935–1940, а действующие правила правописания утверждены в 1956 году. Поэтому словарь Ушакова не может служить справочником по орфографии современного русского языка.

14 ноября 2014
№ 227941
Здравствуйте! С началом рабочей недели вас!:) Жду (без шуток) ответа на следующий вопрос: a) Это вело к странным, непредсказуемым, тяжёлым (как правило) для всех близких последствиям. b) Это вело к странным, непредсказуемым, тяжёлым, как правило, для всех близких последствиям. c) Это вело к странным, непредсказуемым, тяжёлым, как правило для всех близких, последствиям. Какой вариант пунктуационного оформления предложения представляется вам наиболее правильным? (Маленькое пояснение: что касается «близких», то речь в предложении, разумеется, о людях, а не о последствиях.) Мне больше нравится второй вариант… Большое спасибо!
ответ
Предлагаем четвертый вариант: Это вело к странным, непредсказуемым, как правило, тяжелым для всех близких последствиям.
27 августа 2007
№ 273078
Вопрос о том, как склоняется "Люблин", название польского города. Согласно "Словарю имен собственных", следует писать "под ЛюблинОм", но, например, у Бабеля и других советских писателей можно увидеть "под ЛюблинЫм". Является ли такой вариант некорректным?
ответ

Норма современного русского языка: под Люблином. Сейчас правильно только так.

3 февраля 2014
№ 274119
Здравствуйте еще раз, уважаемая Грамота! Обращаюсь второй раз в течение дня. Но необходимо для работы уточнить как все-таки будет для женщины звучать фамилия, если в мужском варианте (отца, мужа) она такая: Борзый, Малый, Скорый? Как определяется вариант ее склонения и почему? Спасибо!
ответ

Возможны два варианта:

1. Неизменяемая женская фамилия на -ЫЙ (к Татьяне Борзый, о Елене Малый).

2. Фамилия, изменяемая по образцу прилагательных (к Татьяне Борзой, о Елене Малой).

Как правило, если фамилия совпадает с русским прилагательным, она склоняется как прилагательное (борзая, малая, скорая).  Если же такого прилагательного в русском языке нет, то женская фамилия, оканчивающаяся на согласный, не склоняется (например, Бокий).

26 марта 2014
№ 268178
Добрый день! Ребёнку в школе сделали замечание, что правильно нужно говорить "в аэропортЕ", а не "в аэропортУ". Всегда считала возможным только второй вариант. Какова форма предложного падежа слова "аэропорт" с точки зрения норм руского литературного языка? Спасибо.
ответ

Верно: в аэропорту. Это указано в словарях.

21 января 2013
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше