Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 397 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 271655
Здравствуйте, подскажите пожалуйста, нужна ли запятая перед как в конце предложения? Содержание курса «Административная деятельность полиции» базируется на предварительном изучении и творческом применении основных положений общественных и юридических дисциплин, изученных в ходе гуманитарного, социального и экономического цикла, а также информационно-правового и профессионального циклов, таких как «Профессиональная этика и служебный этикет» Заранее спасибо
ответ

Дополнительные запятые не требуются, не хватает только точки в конце. Кроме того, слово цикл и в первом случае лучше употребить в форме множественного числа: гуманитарного, социального и экономического циклов.

31 октября 2013
№ 286009
Добрый день! В случае, если зрителем не выкуплены билеты на забронированные киносеансы, услуга по бронированию билетов на последующие киносеансы участнику дисконтной программы и владельцу индивидуального кода будет недоступна. Нужна ли запятая после "в случае"? Спасибо.
ответ

Предложение лучше перестроить, например, так: Если участник дисконтной программы и владелец индивидуального кода не выкупит билеты на забронированные им киносеансы, то услуга по бронированию билетов на последующие киносеансы ему станет недоступна. 

24 декабря 2015
№ 304142
Доброго времени дня! Помогите, пожалуйста, разобраться. Есть две фразы. Какая из них правильная и почему. Варианты: Вариант 1: "Установлены факты приобретения упаковочного материала и этикеток в объеме, превышающем их месячную потребность (в 2-4 раза)" Вариант 2: "Установлены факты приобретения упаковочного материала и этикеток превышающих месячную потребность (в 2-4 раза) объеме"
ответ

Во втором варианте слова не согласуются друг с другом.

В первом варианте лишнее слово их (неясно, на кого или что указывает это местоимение). Не хватает точки в конце. В остальном предложение корректно.

6 января 2020
№ 236131
Здравствуйте уважаемая "Справка", скажите пожалуйста как правильно сказать: 1. Другие встречи руководителей высшего ранга фокусируют своё внимание на денежной политике и управлении центраьлных банков. или 2.Другие встречи руководителей высшего ранга фокусируют своё внимание на денежной политике и управлением центральными банками. Спасибо за ответ
ответ

Правильное сочетание: фокусировать внимание на чем - на политике и управлении. Трудность в том, что "встречи" не могут "фокусировать свое внимание. Можно исправить на: ...Внимание руководителей высшего звена во время встреч сфокусировано на...

5 февраля 2008
№ 287303
Здравствуйте? На прежней работе корпоративных клиентов называли корпоратами, на новой - корпораНтами. Как правильно?
ответ

Это офисный жаргон, здесь нет «правильного» и «неправильного» варианта. Оба слова существуют и употребляются; возможно, со временем какое-то из них станет основным.

К слову, в литературном языке существует слово корпорант – устаревшее, означавшее 'член корпорации'.

10 марта 2016
№ 312987
Как быть с согласованием в роде зарубежных компаний, оканчивающихся на Corporation (Train Holding Corp.). С одной стороны, это может быть компания, с другой, провайдер. В названии есть ещё одна заморочка: холдинг — мужского рода, корпорация — женского. Если нужно согласовать в роде без родового слова, как будет: Train Holding Corp. провела или провёл встречу с акционерами?
ответ

Простое лексическое решение — использовать дополнительное (и не лишнее) слово в сочетании с наименованием компании или провайдера, например: представители, руководство и т. п. Фраза станет точнее и понятнее, а грамматическая дилемма решится сама собой.

16 февраля 2024
№ 291260
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, правильно ли построена фраза и расставлены знаки препинания: "Для оформления заказа нужно четко понимать, к какому сроку, какие материалы, и у какого поставщика необходимо делать заказ".
ответ

Здесь не хватает предлога перед какие материалы. Запятая перед и у какого поставщика не требуется. Корректно: Для оформления заказа нужно четко понимать, к какому сроку, на какие материалы и у какого поставщика необходимо делать заказ.

30 ноября 2016
№ 300998
Дорогая, уважаемая, любимая Грамота! Часто пользуюсь вашими советами, спасибо! Очень важный для меня вопрос, подскажите! Нужна ли запятая в этом предложении: "Когда все стихло(?) и гитлеровцы, возбужденно переговаривая, расселись по машинам и уехали, жители пробрались в лесок. И еще вопрос. В этом предложении: "12 июня на стадионе ПРОШЛИ праздник "Наша Родина - великая Россия", посвященный Дню России, и районные сельские спортивные игры в рамках Года здоровья" все же слово ПРОШЛИ и ПРОШЕЛ? Очень нужна ваша помощь, помогите с правильным ответом!
ответ

В первом предложении запятая после стихло не нужна. В деепричастии не хватает -сь (верно: переговариваясь).

Во втором предложении предпочтительна форма единственного числа, так как сказуемое предшествует однородным подлежащим. Но эта рекомендация не носит категорического характера.

13 июня 2019
№ 321294
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, какое это предложение: сложноподчинённое или бессоюзное? "Эти семена накрывали скатертью, после чего вся семья садилась ужинать". Спасибо!
ответ

Это сложноподчиненное предложение с придаточным присоединительным. Союзное слово что (в данном случае — с предлогом и в родительном падеже) вмещает в себя содержание главной части. Бессоюзным предложение станет, если заменить после чего на после этого.

23 января 2025
№ 238872
Здравствуйте. Пожалуйста, ответьте, каково _официальное_ русское название памятной даты Международный день памяти жертв (Х|х)олокоста, отмечаемого 27 января. Интересует, как именно здесь следует писать слово _холокост_ с точки зрения действующих орфографических норм. С одной стороны в Русском орфографическом словаре РАН зафиксировано слово _холокост_, но с другой - во многих также заслуживающих доверия источниках, в том числе и на официальном интернет-сайте Организации Объединённых Наций (http://www.un.org/russian/holocaustremembrance/index.html), в этом названии используется прописная буква. Что в принципе можно объяснить тем, что речь в данном случае ведётся о конкретном историческом событии, и слово используется здесь в значении собственного имени. По аналогии, например, с названием праздника День Победы. Хотелось бы прояснить сложившуюся ситуацию. Пожалуйста, поясните ответ и, по возможности, укажите авторитетные источники, подтверждающие тот или иной вариант написания этого названия. Спасибо.
ответ

Согласно словарю «Прописная или строчная?» (В. В. Лопатин, И. В. Нечаева, Л. К. Чельцова) в названиях исторических эпох и событий, календарных периодов и праздников, а также политических и других мероприятий, имеющих международное значение, с прописной буквы пишется первое слово и собственные имена, входящие в название. В орфографическом словаре зафиксировано написание слова холокост со строчной. Поэтому в названии памятной даты корректно писать холокост со строчной.

Что касается написания некоторых праздников и исторических событий, то по традиции в названии пишется с прописной не только первое слово, например: День Победы (такое написание зафиксировано в словаре).

7 апреля 2008
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше