Это выражение может быть вводным и, соответственно, обособляться. Нужно видеть контекст.
Правильно без дефиса (отрада может быть по значению приравнена к определению-прилагательному).
Как-то не очень хорошо. Может быть, заменить на время начала снегопада?
Побывать = посетить (побывать за рубежом). Побыть = быть некоторое время (побыть ответственным).
Слово действительно может быть выделено как вводное. Слово вдруг не обособляется.
Кавычки не нужны, может быть использовано тире: Ужин - шведский стол.
Тире (интонационный знак) может быть поставлено по желанию автора текста.
Может быть, так: ...для того, чтобы оптимизировать (расходы на) содержание инфраструктуры.
Может быть, лучше оформить так?
Смену сдал (подпись), смену принял (подпись).
Трудно представить 0,5 шприца :) Может быть, нужно сказать как-то иначе?