№ 283631
Ожидать прихода гостей. Ожидать известий. Ожидать летной погоды. А можно ли "ожидать заказа". Он ожидал заказа в ресторане... Спасибо!
ответ
Правильно: ожидать чего (при сочетании с отвлеченными существительными или конкретными, но употребленными с оттенком неопределенности: ожидать прихода гостей, известий, летной погоды) и ожидать кого-что (при сочетании с одушевленными существительными или неодушевленными, но употребленными с оттенком определенности). Заказ в данном случае употребляется с оттенком определенности (человек знает, что он заказал, и ждет именно это), поэтому корректно: ожидал заказ в ресторане.
19 августа 2015
№ 233341
Здравствуйте! Пожалуйста, срочно!!! И если природа немного промахнулась с густотой, яркостью и дли(н)ной ваших ресниц, это можно легко исправить
ответ
Верно: длиной. См. здесь.
27 ноября 2007
№ 257490
Переведите, пожалуйста, на современным русский язык с древнерусского: "Том же лътъ по гръхом нашимъ придоша, языци незнаеми."
ответ
Примерно так: В этот же год из-за наших грехов пришли неизвестные народы.
29 января 2010
№ 309905
Нет ли ошибки в следующем предложении? " Кто, как не сама природа, научил будущего скульптора пристальнее вглядываться в формы предметов".
ответ
14 сентября 2022
№ 291718
Добрый день! Просьба помочь в расстановке знаков препинания: "Необходима привязка(,) выпускаемой продукции к компании." Необходима данная запятая? Заранее спасибо!
ответ
16 января 2017
№ 221238
В предложении после слова "СОГЛАСНО" правильнее употреблять существительное в дательном или родительном падеже? Например: согласно приказА или согласно приказУ?
ответ
Правильно только с дательным падежом: согласно приказу.
14 мая 2007
№ 293351
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, ставятся ли запятые в следующих случаях: 1. Во исполнение приказа №000 от 00.00.000(,) прошу Вас... 2. В связи с исполнением приказа №000, от 00.00.000(,) информирую Вас... Думаю, что нет, но хотелось бы знать наверняка...
ответ
1. Запятая не нужна. 2. Верно: В связи с исполнением приказа №000 от 00.00.000 информирую Вас...
29 мая 2017
№ 296449
Добрый день! Подскажите пожалуйста какой из вариантов верный? Контроль за исполнением приказа возложить на заместителя директора департамента, осуществляющего общее руководство структурным подразделением в сфере финансов. или Контроль за исполнением приказа возложить на заместителя директора департамента, осуществляющего общее руководство структурного подразделения в сфере финансов.
ответ
Верен первый вариант (если имеется в виду, что именно департамент, а не директор осуществляет общее руководство подразделением).
25 февраля 2018
№ 232650
Подскажите, пожалуйста, какие варианты построения фразы со словом "контроль" допустимы:
- контроль исполнения приказа оставляю за собой;
- контроль за исполнением приказа оставляю за собой;
- контроль исполнения за приказом оставляю за собой?
И какими правилами русского языка это регламентируется.
Заранее, спасибо.
ответ
Корректно: контроль за исполнением приказа. Глагольное управление проверяется в специальном словаре - словаре управления.
16 ноября 2007
№ 251307
Здравствуйте!Убедительно прошу разрешить спор на работе. Я считаю, что правильно писать "согласно приказУ от ....", а не "согласно приказА". Ведь вопрос задаем "согласно чему". Тоже самое и здесь - "согласно распоряжениЮ, постановлениЮ, договорУ (а не договорА)" и т.д. Мне возражают, ссылаясь на какой-то особый деловой язык. Говорят, что между словами СОГЛАСНО и ПРИКАЗА, подразумевается слово. Например СОГЛАСНО статьям ПРИКАЗА. Но ведь в данном случае и вопрос к слову меняется, поэтому "согласно статьям приказа" - есть правильное написание.
ответ
Литературная норма однозначна: согласно приказу, договору, распоряжению.
4 февраля 2009