Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 293867
Здравствуйте, уважаемая "Справка"! Скажите, пожалуйста, как писать слово "томми?хилфигировский" (прилагательное от названия бренда Tommy Hilfiger)? Спасибо.
ответ
Словарной фиксации нет. Корректно: томми-хилфигеровский.
19 июля 2017
№ 306723
Разошлись во мнениях с редактором. Какие варианты переноса предпочтительнее: пе-трозаводский или пет-розаводский, работа-вший или работав-ший? Спасибо!
ответ
Все четыре варианта правилами допускаются.
10 октября 2020
№ 228845
«Врезал» президент грузинским оппозиции(,) и прессе.
Это опечатка? Вычитал в известном издании. Нужна ли запятая?
Спасибо!
ответ
Запятая не нужна. Возможно, это опечатка.
10 сентября 2007
№ 214842
Каковы сейчас правила переноса в русском языке? Как правильно перенести слово пойдем - по-йдем или пой-дем?
ответ
Нельзя отрывать букву й от предшествующей гласной. Правильно: пой-дем. Правила переноса см. в учебнике С. Г. Бархударова «Правила русской орфографии и пунктуации».
1 февраля 2007
№ 326327
Допускается ли перенос на другую строку -тся и -ться?
Например, допустим ли такой вариант переноса: учи-ться.
ответ
Такой перенос возможен.
5 октября 2025
№ 276606
Как писать правильно: Выполнено 28704 рейсов или рейса (транспорт); 2645 рейсов или рейса?
ответ
Правильно: 28 704 рейса, 2 645 рейсов.
29 июля 2014
№ 252760
Как правильно: Ты вырвишься из плена или Ты вырвешься? С уважением. Л.Ч.
ответ
Правильно: вырвешься. Вырваться – глагол первого спряжения.
27 апреля 2009
№ 206056
Добрый день,
подскажите, пожалуйста, как правильно: пресс-ланч или пресс ланч? (завтрак с прессой)
ответ
Корректно: пресс-ланч.
28 сентября 2006
№ 251956
Добрый день! "Тяжелые последствия для психики человека такой лавины научно-технического прогресса ученые предвидели еще в 70-е годы" - меня смущает порядок слов. Может быть, лучше: "Тяжелые для психики человека последствия такой лавины научно-технического прогресса..."?
ответ
Предлагаемый Вами второй вариант фразы лучше первоначального.
24 февраля 2009
№ 270262
Здравствуйте! Не нашла ответа в правилах переноса, помогите, пожалуйста, разобраться. Вопрос такой: можно ли перенести слово с дефисом так, чтобы место переноса совпало с местом дефиса? Например: (текст текст текст) секретарь- референт (текст текст текст) Спасибо!
ответ
Да, такой перенос вполне возможен.
29 июля 2013