№ 280396
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно говорить: "Он идет мне навсттечу" или "Он идет КО мне навстречу"?
ответ
Оба варианта верны: мне навстречу и ко мне навстречу. В русском языке существуют предлоги навстречу (кому-чему) и навстречу к (кому-чему).
12 января 2015
№ 328445
Подскажите, как правильно написать:
"В программе вас ждет тёплая дружеская атмосфера, праздничное настроение и увлекательные творческие мастер-классы." или "В программе вас ждут тёплая дружеская атмосфера, праздничное настроение и увлекательные творческие мастер-классы.
ответ
Возможны оба варианта, но при обратном порядке слов предпочтителельно единственное число сказуемого: В программе вас ждёт тёплая дружеская атмосфера, праздничное настроение и увлекательные творческие мастер-классы.
6 декабря 2025
№ 260805
почему "родовые варианты" наблюдается главным образом среди неодушевленных существительных (рельс/рельса, просек/просека) и довольно редко среди одушевленных (жираф/жирафа)?
ответ
Наверное, потому, что неодушевленных существительных в принципе больше, чем одушевленных.
21 апреля 2010
№ 295450
Склоняется ли мужской вариант фамилии Граф. Кому? - Графу. Кого? - Графа. и т.д. Или всё же фамилия не склоняема? Спасибо!
ответ
Мужская фамилия Граф склоняется: Графа, Графу и т. д.
30 ноября 2017
№ 208370
Здравствуйте!
Как правильно:ни водку ,ни пиво не пью или не водку..
Уезжаю на довое,трое суток или на две ,три сутки?
ответ
1. Правильно: Ни водку, ни пиво не пью... 2. Уезжаю на двое, трое суток.
29 октября 2006
№ 327947
Здравствуйте! Почему кофе пишется навынос (слитно), а пиво - на разлив (раздельно)? Ведь и то, и другое - обстоятельственные слова и конструкции.
ответ
Правила слитных, раздельных и дефисных написаний, особенно в области наречий и наречных сочетаний, представляют собой весьма неустойчивую группу орфографических рекомендаций. Часть из таких написаний относится к так называемому словарному материалу (т. е. проверять их приходится по орфографическому словарю). При этом орфографисты отмечают, что в практике печати раздельных написаний становится всё больше: видимо, написание (на)вынос подравнивается под на вывоз (этот хлам — на вывоз), на выброс (диван на выброс, а ты его всё бережёшь), дочь на выданье, пиво (водка, коньяк и пр.) на разлив.
8 ноября 2025
№ 254891
Добрый день! Моего деда звали Чжан Цзен Пин (он родился в Китае. Уже в России его назвали Иваном Ивановичем). Большинство его детей, в том числе и мой отец взяли фамилию Чжан. Правильно ли я полагаю, что при склонении имени мего деда склоняется только последняя часть имени - Пин? И как же всё-таки мне склонять свою нынешнюю фамилию - Чжан? Заранее благодарю.
ответ
Ваша фамилия склоняется: Чжана, Чжану и т. д. (но женская фамилия Чжан не склоняется).
Что касается имени Вашего деда, нормы таковы. В восточных составных собственных именах (китайских, вьетнамских, арабских и др.) рекомендуется склонять только последний элемент, поскольку в русской традиции он отождествляется с фамилией. Правильно: Чжан Цзен Пина, Чжан Цзен Пину и т. д.
12 августа 2009
№ 311335
К какому типу связи относятся словосочетания ИДТИ ПО ШОССЕ и ИДТИ В ПАЛЬТО? Почему в ответах у вас "надеть пальто" - примыкание, а идти по шоссе - управление? Каким правилом это можно объяснить?
ответ
Синтаксическая связь в словосочетании надеть пальто обозначена в наших ответах как управление неизменяемым словом, то есть всё же управление. То же самое можно сказать и о синтаксической связи в остальных приводимых Вами словосочетаниях.
28 октября 2023
№ 259671
Как правильно: 1. "Щенки из приюта ждут своего хозяина". 2. "Щенки, находящиеся в приюте, ждут своего хозяина"?
ответ
29 марта 2010
№ 319446
Здравствуйте!
Корректно ли использовать словосочетание "спешить с разговором" в значении слова "спешить" (нестись, торопливо бежать/идти), как в данном предложении:
Вдруг видит: через весь двор спешит к нему приказчик с каким-то разговором.
ответ
27 ноября 2024