№ 206036
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, как правильно: технолог рыбного направления или технолог по рыбному направлению. Большое спасибо.
ответ
Предпочтительно: технолог рыбного направления.
28 сентября 2006
№ 323124
Рассмотреть формирование исполнительских навыков участников хореографического коллектива как педагогическую проблему.
Следует ли ставить перед как знаки препинания?
ответ
Запятая не нужна: в этом случае союз как имеет значение «в качестве».
12 мая 2025
№ 310642
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно должны писаться названия подразделений со словом бизнес: Руководитель группы бизнес сопровождения Отдела бизнес сопровождения Департамента бизнес развития технологий - слова бизнес сопровождение и бизнес развитие пишутся раздельно или через дефис?
ответ
Первая часть сложных слов бизнес... пишется через дефис: бизнес-сопровождение, бизнес-развитие.
29 июня 2023
№ 302647
Добрый день, Подскажите, пожалуйста, как правильно склонять слово "Сочетание" в предложении ниже: Сироп, мазь, а так же пастилки Доктор МОМ, основанные на идеях фито инжиниринга, сочетание/сочетания растений и научных технологий от кашля и простуды. Спасибо!
ответ
Предложение в целом составлено неверно, нельзя сказать: пастилки... основанные на идеях. Его следует перестроить.
27 сентября 2019
№ 286170
Здравствуйте. В школьных учебниках технологии часто используется глагол ИЗГОТОВЛЯТЬ. Является ли это ошибкой и правильная форма - ИЗГОТАВЛИВАТЬ, или это норма? Обращаюсь к вам, поскольку учитель русского языка не смогла дать однозначный ответ. С уважением Михаил.
ответ
Ошибки нет. В русском языке есть оба слова: и изготовлять, и изготавливать.
7 января 2016
№ 320522
Добрый день! Сегодня встречается много сокращений: ИИ (искусственный интеллект), ИТ, ИБ (информационная безопасность), с которыми строятся словосочетания. Корректны ли такие сочетания: ИИ-технологии (или нужно технологии ИИ), ИТ-специалист (или специалист по ИТ), ИБ-риск ( или риск для ИБ)?
ответ
Написания ИИ-технология, ИТ-специалист совершенно корректны и зафиксированы в академическом орфографическом словаре, размещенном на ресурсе «Академос» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН.
Третье сочетание пока чаще употребляется в форме риски ИБ.
23 декабря 2024
№ 231303
Добрый день! Подскажите,пожалуйста, как правильно офрмляются подобные выражения (т.е. заключается ли английский перевод с кавычки или ставится за кавычками в скобках:
1. В МОСКВЕ ОТКРЫВАЕТСЯ УЧЕБНЫЙ ЦЕНТР СОЦИАЛЬНО-ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЕКТА «ОТКРЫТЫЙ МИР ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ» (IDEA
2. Проект является частью глобальной инициативы корпорации Microsoft «Мир безграничных возможностей (Microsoft Unlimited Potential)».
или
3. В МОСКВЕ ОТКРЫВАЕТСЯ УЧЕБНЫЙ ЦЕНТР СОЦИАЛЬНО-ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЕКТА «ОТКРЫТЫЙ МИР ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ (IDEA)»
4. Проект является частью глобальной инициативы корпорации Microsoft «Мир безграничных возможностей» (Microsoft Unlimited Potential).
Спасибо.
ответ
Перевод пишется в сковках за кавычками: Проект является частью глобальной инициативы корпорации Microsoft «Мир безграничных возможностей» (Microsoft Unlimited Potential).
17 октября 2007
№ 303583
Доброго дня! Появилось новое понятие в продаже бюстгальтеров - технология bra-fitting. Блогерша Гизатуллина А. Пишет по-русски это слово - бра-фиттинг. Вопрос, возможно ли написание - брафитинг? Ведь в заимствованных словах не надо соблюдать орфографию иностранного слова? И есть ли правило для такой транслитерации?
ответ
Нормативной рекомендации для этого слова нет, однако по аналогии со словом фитинг можно принять в качестве допустимого варианта написание бра-фитинг.
23 ноября 2019
№ 326226
Добрый день!
В металлургии существует технология извлечения драгоценных металлов, названная в честь ее изобретателей - Меррилла и Кроу. Как с точки зрения русского языка правильно ее записывать: процесс Меррилл-Кроу или процесс Меррилла-Кроу. То есть склонять или нет фамилии изобретателей - и почему.
Спасибо!
ответ
В русском языке мужская фамилия Меррилл (а речь идет об инженере Чарльзе Вашингтоне Меррилле) склоняется. Соответственно, верно: процесс Меррилла — Кроу. Обратите внимание, что фамилии изобретателей пишутся через тире с пробелами.
2 октября 2025
№ 300789
Здавствуйте, на вопрос № 243692 вы ответили: "При указании производственной марки изделия корректно написание с прописной в кавычках: истребитель «Стелс». Если речь идет о самом самолете, правильно написание в кавычках со строчной: полет «стелсов»". Но "стелс" - это не производственная марка, а просто тип технологий (stealth), поэтому мне все равно непонятно, как писать. Насчет прописной буквы вопросов нет — ее быть не должно, по-моему, поскольку это не имя собственное, не название производителя. Меня интересуют кавычки. Мне бы казалось так: технологии "стелс" — но стелс-технологии, стелс-истребитель и т.д. Поясните, пожалйста, правильно я думаю или нет.
ответ
Вы правы. Верно: стелс-истребитель, истребитель "стелс".
27 мая 2019