Такое употребление сложилось в строгой деловой речи, т. к. в официальной документации на первое место обычно выдвигается информация о должности (безотносительно к полу лица).
Обе фразы корректны.
Пунктуация зависит от контекста. В случае если необходимо определить или проверить оба пункта: во-первых, что продажа осуществляется на аукционе, а во-вторых — что цена не ниже рыночной (на месте запятой можно поставить союз и), то указанная запятая нужна.
В случае если необходимо определить или проверить только цену, запятая не требуется.
Верно: в лице директора Мачехиной Т. Ю., действующего на основании Устава.
Правильно: вынесен обвинительный приговор в отношении кого-либо.
Запятую принято ставить, но регламентирующего ее постановку правила не существует.
Две точки в конце предложения не ставятся. Точка после инициала выполняет также функцию знака конца предложения.
О женщине правильно: временно исполняющая обязанности руководителя (в обиходной устной и письменной речи) и временно исполняющий обязанности руководителя (в строгих формах деловой речи, где на первое место выдвигается сообщение о должности безотносительно к полу, например: приказываю назначить временно исполняющим обязанности Иванову).
Такова словарная фиксация. В большинстве случаев в заимствованных словах ударение ставится на последний или предпоследний слог.
Корректно: генеральный директор... действующий.