Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 390 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 292080
Подскажите, пожалуйста, нужны ли здесь кавычки (фраза «от зарплаты до зарплаты»): Люди, которые вчера жили «от зарплаты до зарплаты», сегодня неожиданно столкнулись с проблемой сохранения и инвестирования свободных денежных средств. Спасибо!
ответ

Кавычки не нужны.

20 февраля 2017
№ 301219
Добрый день! Вопрос о согласовании в "шапке" договора. Как правильно: "ООО "Пила" в лице директора Николаевой Ники Николаевны, действующЕЙ на основании Устава или ... действующЕГО"? Согласование со словом "Директор" или с ФИО?
ответ

В договоре верно: действующего.

25 июня 2019
№ 242615
Сожалею, что не навсе ответы удается получить ответ,но надеюсь, что этот не останется без внимания - срочно пишем письмо Как пишется "Негосударственный пенсионный фонд -или негосударственный пенсионный фонд? Спасибо.
ответ

Корректно со строчной буквы.

27 июня 2008
№ 254420
Здравствуйте! Ответьте пожалуйста, как правильно написать: 1. Когда у Вас день рождение(нье) ? (или) Когда у Вас день рождения? 2. На будущей (следущей ) неделе, или на будующей (следующей) неделе. Заранее большое спасибо.
ответ

Правильно: Когда у Вас день рождения? На будущей (следующей) неделе.

16 июля 2009
№ 314780
Здравствуйте. В одной интернет-статейке утверждается, что феминитивы от заимствований из французского в русском языке традиционно образуются при помощи -ис(а); в качестве примеров – актриса, директриса, авиатриса, лектриса, инспектриса, импровизатриса. Захотелось проверить. С "актёром" уже по ударению понятно, что это франц. заимствование. "Авиатор" и "инспектор", действительно, тоже из французского. Насчёт "импровизатора" версии разнятся, но французская среди них есть. А вот с "лектором" и "директором", похоже, ошибочка: они то ли из польского, то ли из немецкого. Все ли результаты моих этимологических потуг верны? В двух примерах автор статьи неправ?
ответ

Существительное лектор восходит к латинскому глаголу legere – «читать», а существительное директор – также из латыни, где director «проводник, руководитель», от гл. dirigere «направлять». Слова, восходящие к латинским корням, есть, разумеется, и во французском: lecteur и directeur. То обстоятельство, что в русский язык, они проникли, возможно, не непосредственно из французского, а при посредстве немецкого или польского языков, в данном случае не имеет никакого значения. 

1 июля 2024
№ 256432
Здравствуйте пожалуйста Поставьте ударение в глагольных формах: Звала, звало, звали. Начала, начало, начали. Отняла, отняло, отняли. Прибыла, прибыло, прибыли. Поняла, поняло, поняли. Жила, жило, жили. буду очень благодарна.я сама очень запулалась
ответ

Подсказка: ударение можно проверить в рубрике "Проверка слова" на нашем портале. Для этого задайте в поисковой строке слово в его начальной форме (звать, начать и т. д.).

10 ноября 2009
№ 212215
Скажите пожалуйста, правомерна ли постановка запятых, выделенных в скобки: "Компании довольно часто считают, что их действия непогрешимы(,)и так будет всегда(,)или что рыночные силы никогда не смогут пошатнуть их позиции"? Спасибо
ответ
Указанные запятые не требуются.
14 декабря 2006
№ 210222
Спасибо за ответ, но сигнатар (или сигнатор) - это не ярлычок и не цифра, это скорее общественный деятель, поставивший свою подпись под актом о независимости государства.(Термин употребляется, например, в Литве.) Данное значение отмечено в каком-то словаре, вот мне и хотелось получить подтверждение.
ответ
Скорее всего, это слово образовано от английского signatory 'подписавшаяся сторона, подписавшееся государство'.
Н. И. Березникова дополняет:
Вполне латинское слово. Как и другие латинские слова на -тор, обозначает человека или предмет, производящий действие. Так называемые nomina agentis - "имена деятеля". В русском множество заимствований, построенных по этой модели. Конструктор, диктор, лектор... Латинское signator - "прикладывающий печать". Объяснять это слово через английское signatory не стоит - в английском оно, конечно, из того же источника, но лишь однокоренное. Латинское signatorius, от которого произошло английское слово, означает "служащий печатью".
20 ноября 2006
№ 310692
Добрый день! Подскажите, почему с некоторого времени многие правила, которые учили все корректоры и литературные редакторы от Розенталя, вдруг стали другими? Почему постановка сносок после слова стала обозначаться так, как указал в справочнике Мильчин? По РОзенталю сноска всегда ставилась сразу после слова.
ответ

Правила не менялись одномоментно. Есть несколько достаточно авторитетных справочных изданий, в которых рекомендации совпадают не во всем. Эти расхождения могут отражать как разные взгляды авторов, так и эволюцию языковых явлений. Отделять знак сноски (цифру, звездочку и под.) пробелом или нет от слова — вопрос скорее не пунктуационный, а графический. Вполне логично в его решении придерживаться специальных рекомендаций. Однако заметим, что в справочниках Д. Э. Розенталя в разделе «Последовательность знаков при сноске» и при оформлении сносок в тексте единообразия нет (мы посмотрели «Справочник по правописанию и литературной правке» 1967 и 1985 гг. и «Справочник по пунктуации для работников печати» 1984 г.).

18 июля 2023
№ 280395
Раньше в учебниках для начальной школы после заголовков стояли точки. Мы учили детей ставить точки после слов "Классная (домашняя) работа", "Диктант", "Задача" и после всех заголовков. Теперь точек в учебниках нет. Ставить ли точки после заголовков?
ответ

См. ответ на вопрос № 274711.

12 января 2015
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше