№ 235539
Предисловие: учили в школе с 1970 по 1980й правилу, что слова, оканчивающиеся на "о", в том числе фамилии и географические названия (включая названия городов и деревень), не склоняются. Мама - редактор издательства, к русскому языку дома относились всегда с большим уважением. Хорошо помню, что дикторы ТВ правило соблюдали. Учился в ВУЗе - все по-прежнему. Период 90х годов - все по-прежнему. Где-то с начала 2000х с экранов ТВ вдруг понеслось: в Строгине, из Иванова, от Щербенки и прочее...
Вопрос: КАКИМ постановлением, правилом, приказом, законом и прочее И КОГДА было узаконено склонение географических названий и фамилий с окончанием на "о"? Кто официальный автор сего изменения?
ответ
Топонимы славянского происхождения на -ов(о), -ев(о), -ин(о), -ын(о) по нормам русской грамматики могут и должны склоняться. Они изначально были склоняемыми (вспомните у Лермонтова: Недаром помнит вся Россия про день Бородина!). Первоначально несклоняемые формы употреблялись лишь в речи географов и военных, потому что очень важно было давать названия в исходной форме, чтобы не было путаницы: Киров и Кирово, Пушкин и Пушкино и т. п. Но постепенно из устной речи несклоняемые формы проникли в письменную речь. Так, в «Грамматике современного русского литературного языка» 1970 года было указано, что в современном русском языке обнаруживают тенденцию пополнять группу слов нулевого склонения топонимы с финалями -ов(о), -ёво, -ев(о), -ин(о). Другими словами, несклоняемость тогда только начинала распространяться.
Таким образом, несклоняемые варианты стали настолько широко распространенными, что изначально единственно правильный склоняемый вариант многими теперь воспринимается как ошибочный! Если когда-то Анна Ахматова очень возмущалась, когда при ней говорили мы живем в Кратово вместо мы живем в Кратове, то теперь употребление в Строгине, в Люблине многими совершенно напрасно воспринимается как порча языка. Между тем такое произношение и написание отвечает грамматической норме.
22 января 2008
№ 284846
Правильно ли написано? Скажи мне, который час.
ответ
24 октября 2015
№ 287421
Можно ли сказать: Врачи повышают свои компетенции.
ответ
16 марта 2016
№ 250647
Здравствуйте, скажи пожалуйста, способ образование слова СНАЧАЛА?
ответ
Это слово образовано приставочно-суффиксальным способом.
22 января 2009
№ 266882
Здравствуйте. Я мама ребенка, которому предстоит сдавать ЕГЭ по русскому языку. У меня, человека с высшим образованием, возникли вопросы на следующие задания. Прошу Вас помочь. 13. Укажите предложение, в котором допущена ошибка при употреблении деепричастного оборота... <...> С уважением, Светлана Алексеевна.
ответ
К сожалению, мы не можем подробно отвечать на вопросы ЕГЭ.
16 октября 2012
№ 202367
Нужно сдавать книгу в верстку, задавала вопросы дважды начиная с субботы, но отвеиа так и не получила, к сожалению. Еше раз...
Нужно ли обособлять сочетания "в первую очередь", "тем не менее", на первый взгляд"?
Ущерб казны или ущерб казне (или оба варианта)?
Спасибо.
ответ
В первую очередь обособляются крайне редко при смысловом выделении. Слова тем не менее и на первый взгляд могут употребляться как вводные и обособляться. Обособление всех этих слов зависит от контекста.
Правильно: ущерб казне.
2 августа 2006
№ 286549
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, верно ли расставлены знаки препинания в предложении: "Давайте разберем отдельно, как работает фокус при целеполагании, и что с ним необходимо делать".
ответ
Запятая перед союзом и не нужна.
27 января 2016
№ 303050
Здравствуйте, уважаемые специалисты портала! Является ли в следующем предложении некорректной замена существительного «волосам» на местоимение «им» из-за того, что указанное слово входит в название? Студия красоты оказывает услугу «Счастье для волос», дающую им здоровый внешний вид и нужные элементы.
ответ
Такое употребление не вполне корректно, его лучше избегать.
Обратите внимание, что правильно: придавать здоровый вид (а не давать). Сочетание давать нужные элементы в этом случае тоже не подходит.
25 октября 2019
№ 268408
Добрый день, автор текста хотел, чтобы названия улиц Тбилиси в тексте писались так, как их произносят сами горожане. Например: "К радости туристов и недовольству горожан, на Шардене (улица Шардена) всегда шумно". "Хотя большинство торговых точек на Плеханове (на проспекте Плеханова) принадлежит турецкой диаспоре...". Вопрос: допустимо ли давать такие написания без кавычек?
ответ
26 февраля 2013
№ 287136
Здравствуйте, очень хотелось бы услышать мнение по следующему вопросу. На страницах книги "Жизнеописания древних греков и римлян" (Рабинович, Стратановский и др.) встретилась фраза "посетить Дельфийский оракул" . в сноске в той же книге указано, что дельфийский оракул - "святилище, жрецы которого...могли давать советы". однако никогда ранее мне такая форма склонения слова "оракул" не встречалась.
ответ
Ошибки нет. Согласно «Грамматическому словарю русского языка» А. А. Зализняка, оракул в значении 'прорицатель' – одушевленное существительное, т. е. винительный падеж совпадает с родительным: посетить оракула (прорицателя). В значениях же 'прорицание; храм, где оно дается; гадательная книга' оракул – неодушевленное существительное, т. е. винительный падеж совпадает с именительным: посетить оракул (храм, святилище).
29 февраля 2016